Максим Кронгауз принял участие в прошедшей в Париже дискуссии о русском языке, а также представил «Словарь языка интернета.RU»
В посольстве России в Париже прошло расширенное заседание президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), посвящённое её пятидесятилетнему юбилею. Выбор города для празднования юбилея был очевиден: именно здесь, в Сорбонне, в 1967 году ученые-русисты из 25 стран мира объявили о создании своего профессионального объединения – МАПРЯЛа.
На юбилейное расширенное заседание президиума Международной ассоциации в город-основатель приехали представители из сорока стран — Вьетнама и Судана, Туниса, Ирландии и США, Германии, Италии, не говоря уже о ближнем для России зарубежье. Восемьдесят делегатов – литературоведы, филологи, преподаватели — участвовали в двухдневном слете.
Одним из гостей заседания был заведующий Лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Максим Кронгауз. Помимо выступления на самом заседании, он также принял участие в научном салоне «Стильная дискуссия», проходившем в Российском духовно-культурном православном центре на набережной Бранли. Научный разговор о современном звучании русского языка, проблемах его изучения, описания и преподавания стал вкладом в программу мероприятий Дней культурного наследия, которые проходили в это время по всей Франции, открыв для свободного доступа горожан государственные, научные и культурные организации.
Дискуссию, во время которой экcперты обсудили изменчивый современный русский язык во всем его стилевом разнообразии, провела ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргарита Русецкая.
Говорить о стиле языка как таковом не приходится, считает президент Института академик Виталий Костомаров. Язык – это система со всем набором его фонетических, лексических, грамматических средств, а слово «стиль» применимо исключительно к речевым процессам. По мнению академика Костомарова, стили связаны, скорее, с коммуникативными ситуациями. Эта традиция восходит еще к Ломоносову, к его «штилям» речи, описанным почти триста лет назад. Сегодня корректнее было бы говорить об индивидуальной окраске речи, индивидуальных форматах употребления языка каждым человеком.
Сегодня, спустя 10 лет, после выхода книги «Русский язык на грани нервного срыва», вызвавшей оживленную общественную дискуссию о развитии русского языка, все еще ведутся бурные дискуссии о том, гибнет ли русский язык, деградирует ли, или только набирает силу, справляясь со сложными проблемами, которые перед ним ставит время. Автор книги, вышедшей в этом году уже в четвертом издании, лингвист Максим Кронгауз считает, что единственный способ поддержать язык – максимально использовать его во всех возможных сферах коммуникации, а не пытаться законсервировать его, охраняя от социальных и технологических взрывов.
Отдельной сферой функционирования любого современного, в том числе и русского, языка является интернет. Лингвист представил свой последний труд - «Словарь языка интернета.RU». Максим Кронгауз вместе с соавторами собрал в словаре самое интересное, что случилось с русским языком в интернете примерно за последних 20 лет. Помимо строгого лексикографического описания слов и выражений в словаре представлены и субкультуры, ставшие питательной средой не только для различных интернет-жаргонов, но и для общего интернет-лексикона. Так, слово, рождаясь, например, в языке геймеров или других субкультур, вдруг становится общим достоянием и входит в общеупотребительный интернет-язык. Максим Кронгауз задался вопросом - стоит ли порицать использование возникающих в интернете слов, как следует воспринимать выпадающие из системы русского языка слова. По его словам, как носитель культуры русского языка он возмущен появлению новых слов и конструкций, но как либеральный исследователь, принимает факт саморазвития русского языка, появления новых форм, которые, вероятно, могут войти в языковую норму через 10-15 лет.