• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Декан — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Научный руководитель — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90
*22682, 22283
fgn@hse.ru

 

Мероприятия
4 сентября – 5 сентября
10 сентября – 14 сентября
25 сентября, 09:00
Конференция пройдет 25-26 октября 2018 года 
Книга
Угрозы безопасности Африки: современные тенденции

Костелянец С. В., Сидорова Г. М., Жерлицына Н. А.

Московский государственный лингвистический университет, 2018.

Книга
Мифы о коррупции

Матвейчев О. А., Акопян А.

М.: Книжный мир, 2018.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

История

4 года
Очная форма обучения
60/30/7
60 бюджетных мест
30 платных мест
7 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
28/30/5
28 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
33/30/5
33 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
36/110/10
36 бюджетных мест
110 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
41/30/7
41 бюджетное место
30 платных мест
7 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/50/8
45 бюджетных мест
50 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Историческое знание

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
15/10/5
15 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/7
15 бюджетных мест
5 платных мест
7 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
15/10/2
15 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/15/5
15 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

«Средневековый мистицизм: тексты Мехтильды Магдебургской и майстера Экхарта»: семинар Никлауса Ларгира

22 мая Никлаус Ларгир провел семинар в Школе исторических наук. Публикуем репортаж Евгении Воробьевой

Проповедь Майстера Экхарта. Cologny, Cod. Bodmer 59, fol. 3
22 мая 2018 года профессор Никлауса Ларгира (университет Беркли) провел семинар в Высшей школе экономики для студентов, интересующихся историей Средневековья. Темой семинара стал мистицизм XIII – XIV вв. на примере фрагмента (стр. 37-44) из «Струящегося света Божества» Метхильды Магдебургской и проповеди Майстера Экхарта ("Intravit Jesus in quoddam castellum").

В начале семинара профессор Ларгир отметил, что выбранная тема в первую очередь интересна тем, что затрагивает отношения человека с Богом, а также проблему свободы внутри  них. Он подчеркнул, что тексты мистиков XIII века прежде всего ценны тем, что представляют пример того, как можно говорить о божественном вообще и, в частности, на народном языке. Безусловно важным, по мнению профессора, является и то, что средневековый мистицизм не был чем-то эзотерически-истерическим (esoterical-hysterical), но развивался в рамках традиции – под влиянием записанных на латыни монастырских текстов. Так, тексты мистиков стали результатом начавшегося в XII веке перехода от простого прочтения Писания к размышлению (rumination) над ним и последующему его созерцанию (contemplation).
Исследователь также отметил неоднородность внутри христианского мистического движения и рассказал, что фигуры Метхильды и Майстера Экхарта были выбраны им не случайно – каждый из них представляет одно из основных течений внутри мистицизма. Так, будучи бегинкой и впоследствии монахиней-цистерианкой, Метхильда Магдебургская действовала в рамках францисканской традиции аскетического мистицизма (англ. affective myscticism), в центре которого находились любовь и эмоциональная жизнь – именно на их пересечении происходило единение человека с Богом.
Майстер Экхарт, доминиканский монах и магистр теологии, относился же к направлению спекулятивного мистицизма (англ. speculative myscticism), идеалом которого были отрешенность (нем. Gelassenheit/Abgeschiedenkeit; англ. detachment) и интеллект, сочетание которых и должны были помочь верующему предстать пред лицом Бога. При этом профессор Ларгир отдельно отметил, что спекулятивность надо понимать в очень материальном ключе, так как она напрямую отсылает к образу души как зеркала – specula(лат.), которое будучи незапятнанным, в состоянии отразить божественное. Именно чистота Девы Марии (лат. Maria Immaculata) позволила ей породить Сына. Так и незапятнанная отрешенная душа способна прийти к Богу, а высвобожденный от образов (images) интеллект – породить Бога.
В течение семинара профессор Ларгир и слушатели успели подробно разобрать фрагмент из «Струящегося света божества», хотя и не прочли его 9 раз, как наставляла Метхильда в начале своего текста. Так, в процессе обсуждения было отмечено, что Метхильда не только рассказывает о своем опыте откровений, но и сочетает при этом как монастырскую так и придворную литературные традиции, играя с моделями. Так, она ставит свой текст в один ряд с Евангелием, представляя его как новое откровение от Бога. Более того, профессор обратил внимание аудитории на то, что Метхильда в своем повествовании, уподобляя душу Деве Марии, следует библейской модели: Благовещение – Боговоплощение, а также вводит мотив Песни песен для описания единения души  с Богом.
В ходе оживленной дискуссии времени на подробный разбор Майстера Экхарта почти не осталось, однако профессор подчеркнул сходство двух текстов – оба мистика прибегают к уподоблению души Деве Марии. Кроме того, Майстер Экхарт использует и притчу о Марфе и Марии, приходя к оригинальному выводу о том, что именно созерцание предоставляет человеку свободу от образов и земного, приводя интеллект и душу в девственно чистое состояние, способное породить Бога в душе.

Евгения Воробьева