• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Факультет гуманитарных наук

 

Подписаться на новости

Электронный архив литературы Серебряного века «Автограф» перешел в веденье Вышки

Правка А.А. Блока на полях издания. РО ИРЛИ РАН. Ф. 654. Оп. 2. Ед. хр. 2.

Правка А.А. Блока на полях издания. РО ИРЛИ РАН. Ф. 654. Оп. 2. Ед. хр. 2.
© literature-archive.ru

«Автограф» дает возможность изучать электронные копии рукописей русских писателей конца ХIХ – начала XX века, которые до этого хранились в обычных — закрытых для ученых и общественности – архивах разных городов и стран.

Как рассказала руководитель департамента общей и прикладной филологии ВШЭ Елена Пенская, «Автограф» появился в 2014 году благодаря группе исследователей Российского государственного архива литературы и искусства. Практически сразу проект, позволяющий студентам, ученым и просто любителям литературы со всего мира изучать электронные копии рукописей, поддержал Пушкинский Дом и Российский научный фонд. С 2019 года при поддержке РНФ к проекту подключилась Высшая школа экономики. По словам Пенской, это шаг закономерный, так как Вышка сотрудничает со многими зарубежными университетам и архивами, которые хранят литературное наследие русской эмиграции. Кроме того, ВШЭ — один из передовых вузов по развитию цифровых технологий.

руководитель департамента общей и прикладной филологии ВШЭ

«Рукописное наследие писателей позволяет иначе взглянуть на знакомые тексты: последовательно увидеть каждый этап, каждое движение творческого процесса — от первых заметок в дневниках, черновых и беловых рукописных автографов до правки уже опубликованного произведения на страницах книг, вырезках из газет, полях тетрадей и в письмах. К сожалению, в подавляющем большинстве случаев, вся эта информация до сих пор оставалась закрытой: архивные собрания находятся в разных городах, иногда — в различных государствах. Далеко не всегда к ним был доступ. Эту проблему решает цифровой архив. Теперь, независимо от того, где находится исследователь – в Москве или Петербурге, регионах России или за рубежом — он может работать с копией рукописи непосредственно на рабочем столе своего компьютера и даже увеличивать изображение оригинала, чтобы детально рассмотреть стертые временем, неразборчивые или зачеркнутые автором фрагменты».

Свои материалы для электронного архива, передали Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме и отдел рукописей Российской государственной библиотеки. Сейчас на портале находятся 12 сайтов русских писателей конца XIX – начала ХХ века, более двадцати тысяч электронных изображений рукописных страниц.

С архивным собранием портала работают не только российские исследователи, но и слависты из университетов США, Канады, Франции, Италии, Нидерландов, Германии, Великобритании, Сербии. При этом большая часть пользователей — студенты и аспиранты. 

В ближайшие три года проект «Автограф» будет сконцентрирован на цифровой истории текстов первой трети ХХ века. В планах — охватить все прошлое столетие

Сейчас департамент общей и прикладной филологии ВШЭ совместно с партнерами готовит пять сайтов прозаиков: Михаила Булгакова, Андрея Платонова, Михаила Шолохова, Исаака Бабеля и Михаила Зощенко. Вплоть до 1993 года большая часть архивного наследия этих писателей находилась в так называемом «спецхране». Сегодня до сих пор на архивных папках с этими материалами стоит гриф «НВ» («Не выдаются»). Даже после снятия идеологических ограничений осталось слишком много фактических препятствий, затрудняющих доступ к ним. Кроме того, исторически русская литература этого времени тесно связана не только с русской культурой Серебряного века и советскими реалиями 1920-х – 1930-х гг., но и с культурой русской эмиграции, где сложившейся практикой была передача творческих архивов в зарубежные собрания.

«Одной из самых важных проблем текстологии русской литературы ХХ века все еще остается создание единой истории текста по материалам российских и зарубежных хранилищ и доступ исследователей ко всей полноте источников. “Автограф” — важный шаг на пути решения этой нетривиальной задачи», — подытожила Елена Пенская.