• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

"Живаго" Любимова и Шнитке

Спектакль «Доктор Живаго» на сцене Театра на Таганке (режиссер Юрий Любимов). В роли доктора Живаго — актер Валерий Золотухин. 1988 год

Спектакль «Доктор Живаго» на сцене Театра на Таганке (режиссер Юрий Любимов). В роли доктора Живаго — актер Валерий Золотухин. 1988 год
ИТАР-ТАСС

Сегодня, в день рождения Юрия Петровича Любимова на страницах Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI века появилась новая публикация, посвященная Мастеру. Это перевод статьи американского музыкального критика Джона Рокуэлла о спектакле "Живаго (Доктор").

Публика впервые увидела и услышала его на  Венском оперном фестивале в 1993 году. Критик говорил о режиссерском решении и об игре актеров Театра на Таганке. И конечно, о музыке А. Шнитке, звучавшей в "Живаго". Он писал:

... актеры Театра на Таганке работают в широком диапазоне: от речевых напевов Рекса Харрисона до фолк-рока. К оперному пению это имеет мало отношения. Но если помнить о том нестандартном «музыкальном театре», который так популярен сейчас в США – и на Бродвее, и в более традиционных театральных предприятиях, например, на Американском Музыкальном Театральном Фестивале в Филадельфии, — это определенно опера, или, точнее, пост-опера. Музыка постоянно поддерживает и выражает драму. Иногда, когда звучат духовые инструменты и тяжелые ударные, она записана на плёнку, но запись искусно сплетена с живой музыкой, которую часто исполняют на сцене пять или шесть музыкантов в театральных костюмах. А некоторые фрагменты произведений мистера Шнитке, прежде всего те, в которых хор, без аккомпанемента исполняет стихи Александра Блока и Осипа Мандельштама, - по-настоящему серьезны и сильны. Валерий Золотухин в главной роли и Анна Агапова, исполняющая возлюбленную Живаго Лару, выделяются особенно. Тем не менее, именно благодаря разнообразию и глубине талантов всего коллектива, эта постановка и вызвала бурные овации и восторженные отзывы от очарованной венской публики".

Перевела статью Анастасия Черчимцева, студентка ОП "Филология". Подробные комментарии к этой работе американского критика с экстравагантным названием "В Вене — не только Венский Шницель" помогут читателю  статьи представить себе атмосферу Венского фестиваля, на котором и состоялась премьера этого спектакля.

Пишет автор и о другой премьере фестиваля -  исполнении мультимедийной оперы Стива Райха (Steve Reich) «Пещера» (“TheCave”, 1989 – 1992). Автор либретто – Берил Корот. На Венском фестивале оперу исполнил ансамбль Стива Райха под управлением Пола Хиллера (Paul Hillier).

Прочитать статью можно здесь: https://hum.hse.ru/lyubimov/rockwell/vena