Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4
Телефон: +7 495 772-95-90 *22161
Email: fgn@hse.ru
Адрес для корреспонденции:
101000, Москва, ул. Мясницкая 20
Всем, кто хотел бы лучше познакомиться с факультетом гуманитарных наук, рекомендуем посмотреть здесь лекции наших преподавателей.
Чтобы всегда быть в курсе мероприятий, проходящих на факультете, рекомендуем подписаться на рассылку
Факультет готовит преподавателей и исследователей в области языка и литературы, философии, истории и современной культуры. На факультете преподают ведущие российские ученые и практики из разных областей культуры, а также приглашенные иностранные специалисты. Студенты факультета получают современное гуманитарное образование и основательную языковую подготовку, позволяющие им по окончании университета находить себе широкое профессиональное применение.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2022.
М.: Новое литературное обозрение, 2022.
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
13 платных мест
2 платных места для иностранцев
16 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения
45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
180 платных мест
15 платных мест для иностранцев
70 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
3 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
19 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
20 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
34 бюджетных места
8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
10 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
18 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
Соруководитель клуба Яна Просолович также пригласила эксперта - носителя немецкого языка и студента Кельнского университета Ника Римера, чтобы он поделился своими культурным опытом с участниками в процессе обсуждения. Вот что говорят о мероприятии его участники.
Яна Просолович, соруководитель клуба
«24 октября была проведена встреча для начинающих (Plaudertasche) в немецком клубе gut ge-D-A-CHt. Во время этой встречи мы обсудили что нам нравится в немецком языке, зачем мы изучаем его и что можно назвать типичным немецким. Наш гость Ник из Кёльна отвечал на вопросы участников и высказывал свое мнение по поводу стереотипов. Встреча прошла уютно и весело, гости поделились своими знаниями о культуре. К сожалению, в этот раз у нас было мало гостей, несмотря на регистрацию, но мы надеемся, что в следующий раз вы придёте. На встрече мы говорили на немецком, переходили иногда на русский. Спасибо тем, кто пришёл, нам было очень приятно с вами познакомиться и herzlich willkommen и bis bald!»
Артем Дибров, факультет гуманитарных наук, 1 курс магистратуры:
«Мне понравилось, что в клубе были как продвинутые, так и начинающие учить язык. Понравилось, что дают задания на подумать, а потом ответить, поскольку тут еще можно и письменный навык развивать вместе с навыком презентации. Обсуждали, что типично для немецкой культуры, и я узнал, что в Германии трамваи не всегда ходят по расписанию!».
Александр Левченко, факультет гуманитарных наук, 2 курс магистратуры:
«Отношения с немецким языком у меня начались лет 5 назад, сразу теплые, с большой любовью. Язык красивый и необычный для того, кто ранее изучал только английский. Но были они недолгими. Некоторое время я им почти не занимался, постепенно забывалось то, что было когда-то доведено до автоматизма. Особенно пострадали навыки общения на немецком. Год назад, поступив в ВШЭ, я заприметил немецкий разговорный клуб, и, как назло, в те же самые часы у нас были другие занятия.
Добрался я до немецкого разговорного клуба только сейчас, в октябре 2020 года, причем случайно узнал о занятии (которое должно было быть в тот же день), обрадовался, решил, что нечего откладывать, и в тот же вечер уже сидел, общался на немецком (и на русском). Уютная атмосфера клуба сразила меня наповал. Я ожидал, что там будет что-то такое неофициальное, но я не мог подумать, что там будет настолько тепло. Я не заметил, как пролетело время. В общем-то, хотелось еще поговорить. Ну а что там? Общение на всякие интересные темы, напоминает скорее не «светские разговоры», small talk или вымученные искусственные реплики о том, что это стол, это карандаш, а это карандаш на столе или стол на карандаше, а дружеский разговор: веселый, увлекательный. Мне понравилась гибкость системы, некоторая свобода. Уровень каждого собеседника учитывается другими, разница в знаниях не парализует разговор. Конечно, не могу не сказать, что вызывает уважение труд, который связан именно с любовью к делу, в данном случае – с любовью к немецкому языку. В чем-то я сожалею, что не знал про клуб, когда учил немецкий язык ранее и очень нуждался в практике. Эти занятия были бы очень полезны, и оттого не менее приятны. Но можно порадоваться, что у нас еще столько поводов встретиться (пока что онлайн, но кто знает, может, мы когда-нибудь вернемся к привычной жизни) и поговорить на немецком.»
Ник Ример, Кельнский университет
«Ich fand das Treffen sehr gut, da alle Teilnehmer sehr interessiert an der deutschen Kultur waren und viele Fragen gestellt haben, z.B ob bestimmte Verhaltensweisen oder Klischees wirklich mit der Realität übereinstimmen.
Ich freue mich beim nächsten mal wieder dabei sein zu dürfen, da es sehr harmonisch war. Alle waren freundlich und man hat sich im Sprachklub wohl gefühlt.»
Автор статьи: Александра Бутылина
Редактор: Оксана Чеченко