В разговоре обсуждались новые инструменты и технологии для изучения языковых изменений, определение художественной ценности произведений и другие интересные вопросы
Тема «общественная деятельность»
Заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик прокомментировал самые популярные слова и мемы 2017 года
Новый выпуск программы «Рожденные в СССР» — об обнаженном теле в театре, моде и повседневной жизни. Дискутируют историк моды Александр Васильев, психолог Мария Давоян, актриса Екатерина Дар и театральный критик Антон Хитров — эксперт лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI веков НИУ ВШЭ.
Вновь определен "Мастер" — названы лучшие переводчики иностранной литературы на русский язык. Премия вручается по трем номинациям: Поэзия, Проза, Детская литература. В "детское" жюри под председательством Натальи Мавлевич входят писатели и филологи: Михаил Яснов, Марина Бородицкая, Ольга Варшавер, Ольга Дробот, Ольга Мяэотс и Елена Леенсон. Елена Леенсон представляет лабораторию по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ.
Международная лаборатория исследований русско-европейского интеллектуального диалога диалога поздравляет всех своих коллег, партнеров и студентов с наступающими праздниками
Старший научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик рассказала об акции «Слово года» и современных особенностях языка
Сотрудник научно-учебной лаборатории нейролингвистики провела семинар по авторской программе: «Комплексная методика коррекции дислексии и дисграфии».
Тема программы – «Революция в речевом этикете»
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!