Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Профессор Департамента общей и прикладной филологии А.Г. Васильев принял участие в первой Школе молодого переводчика "Россия-Польша"

С 16 по 21 сентября 2019 года в Центре славянских культур ВГБИЛ им. М.И.Рудомино при поддержке Российско-польского Фонда диалога и согласия и других научно-образовательных учреждений состоялась первая Школа молодого переводчика «Россия – Польша».

Васильев Алексей Григорьевич выступил в качестве эксперта Школы, члена жюри конкурса переводов, провел мастер-класс на тему "Проблемы перевода польской научной гуманитарной литературы на русский язык", а также занятие по переводу фильма "Молодой лес" (Польша, 1934).
Целью проекта была передача опыта мастеров художественного перевода молодежи, сохранение и развитие российской и польской школ перевода, выявление и поддержка молодых талантливых переводчиков, а также взаимодействие представителей нынешней и будущей интеллектуальной элиты двух стран.


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

По всем вопросам обращайтесь по телефону

+7 495 772-95-90 *22161

или пишите на почту

fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции:

101000, Москва, ул. Мясницкая 20