ロシアにおける平安文学の翻訳と受容― 文学翻訳と政治 (Восприятие Хэйанской литературы в России. Литературные переводы и политика) в сборнике 源氏物語を書きかえる («Переписывая “Повесть о Гэндзи”», Токио: Сэйканся, 2018).
Тема «Россия и Япония»
17 ноября 2018 г. главный научный сотрудник ИКВИА прочел в Галерее классической фотографии лекцию «Первые контакты японцев с европейцами: чары и разочарования».
1
2