![Поздравляем! Иллюстрация к новости: Поздравляем!](/data/2021/11/14/1444750965/9elena_leenson.jpg)
Поздравляем!
Елена Леенсон - сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ - стала Лауреатом премии имени Корнея Чуковского за перевод книги для детей. Премию она получает за перевод книги классика детской литературы - Эриха Кестнера.
![Достоевский: "Преступление и наказание" на сцене Таганки Иллюстрация к новости: Достоевский: "Преступление и наказание" на сцене Таганки](/data/2021/11/12/1458145722/9%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.jpg)
Достоевский: "Преступление и наказание" на сцене Таганки
В эти дни, когда мы отмечаем 200-летие Достоевского, юбеляру посвящено множество событий. В их числе конференция Института мировой литературы "Наука о Достоевском и практика преподавания в школе и вузе". В рамках конференции записан ряд лекций для учителей - участников Международного съезда учителей и преподавателей русской словесности (МГУ, 11 - 13 ноября 2021 года). Руководитель Проектной лаборатории поизучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ Евгения Абелюк подробно рассказала коллегам о том, как художественный руководитель Таганки воплотил в спектакле по роману "Преступление и наказание" литературоведческую концепцию, принадлежавшую Ю.Ф. Карякину. Спектакль был поставлен на сценах шести (!) театров: в 1978 году в Будапеште (театр Вигсинхаз), в 1979 в Москве (Театр на Таганке), в 1983 году в Лондоне (Театр Лирик), в 1984 году в Вене (Академический театр) и в Болонье (театр Арена дель Соле), в 1987 году в Вашингтоне (театр Арена Стейдж).
![Театр с нуля Иллюстрация к новости: Театр с нуля](/data/2021/11/04/1455530713/9%D0%B3%D0%B5%D0%B7%D0%B0.jpg)
Театр с нуля
Майнор Театр с нуля создан для студентов самых разных факультетов Высшей школы экономики. Организовали его сотрудники Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра и преподаватели Школы филологических наук. Сегодня - он один из самых востребованных в университете. В статье Б.Ю. Старцева «Бесконечно провоцирующая атмосфера»: как студенты разных факультетов Вышки изучают театр" рассказывается о программе и особенностях этого курса.
![Художественная жизнь Оттепели в мемуарах Иллюстрация к новости: Художественная жизнь Оттепели в мемуарах](/data/2021/10/23/1452399974/9%D0%9E%D1%82%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%AD%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3.jpg)
Художественная жизнь Оттепели в мемуарах
Театральное и поэтическое творчество эпохи Оттепели – в центре внимания сотрудников Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова. Собирание архивных документов, театральных рецензий российских и зарубежных критиков, их изучение, комментирование, размещение в онлайн архиве лаборатории на сайте НИУ ВШЭ, словесная реконструкция спектаклей, театрализованный рассказ о них, запись интервью свидетелей и очевидцев театральных и литературных событий этого времени, создание театральной видеотеки и многое другое. Изучается и мемуарная литература этого времени.С рассказом о новых находках выступила сотрудник лаборатории Татьяна Левченко.
![Сразу в двух номинациях Иллюстрация к новости: Сразу в двух номинациях](/data/2021/10/23/1453195459/9%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9.jpg)
Сразу в двух номинациях
20 октября на пресс-конференции в ТАСС объявлен короткий список номинантов на соискание премий имени Корнея Чуковского.Поздравляем Елену Леенсон, сотрудницу Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, - в шортлист вошли сразу две книги в ее переводе с немецкого языка!
![Новый визуальный комментарий Иллюстрация к новости: Новый визуальный комментарий](/data/2021/10/16/1464664611/9GLM_KU_8783_compr.jpg)
Новый визуальный комментарий
"Визуальный комментарий к художественной литературе советского времени" - так называется один из подпроектов большого проекта “Литература как культурная практика и социальный опыт”, над которым работают филологи НИУ ВШЭ. Концепция визуального комментария была представлена в Новосибирском государственном театральном институте на Всероссийской научной конференции «Театр и драма: эстетический опыт эпохи». На примере творчества М.А. Булгакова сотрудники Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра Е. Абелюк и Т. Левченко показали принципы представления цифрового универсального комментария к произведениям русской литературы 1920-30-х годов.
Дневниковая запись
Сотрудница Проектной лаборатории по изучению творчества Ю. П. Любимова Татьяна Левченко нашла удивительный документ в личном архиве литературного критика Федора Левина. Это дневниковая запись от 13 марта 1971 года о запрете газетам «Московская правда» и «Вечерняя Москва» писать что бы то ни было о театре на Таганке. Речь в записи идет и о запрете рецензий на спектакль «А зори здесь тихие» по повести Б. Васильева. Как пишет Ф. Левин, запрет исходил от Аллы Петровны Шапошниковой, секретаря Московского горкома КПСС по идеологии. И это при том, что как раз «Зори» были приняты советскими государственными и партийными органами лучше, чем другие спектакли.
![Наступил ли конец времени композиторов? Иллюстрация к новости: Наступил ли конец времени композиторов?](/data/2021/10/13/1465531785/3%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2.jpeg)
Наступил ли конец времени композиторов?
Музыка в современном драматическом спектакле занимает куда большее место, чем когда-то. Студенты, посещающие майнор «Театр с нуля» (его ведут сотрудники Лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ) встретились с Николаем Поповым, композитором, руководителем Центра электроакустической музыки Московской консерватории.
![День Мастера Иллюстрация к новости: День Мастера](/data/2021/09/30/1475264046/13.jpg)
День Мастера
Сегодня, 30 сентября, день рождения Юрия Петровича Любимова.
Сегодня и профессиональный праздник переводчиков. И на страницах онлайн-архива Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра появились новые переводы статей зарубежных авторов, посвященных двум важным поворотам в жизни Юрия Петровича Любимова. В роли переводчиков выступили студенты, работающие в проекте "Зарубежные театроведы о русском театре". Руководитель - Елена Леенсон.
![Лирики 1960-х Иллюстрация к новости: Лирики 1960-х](/data/2021/09/27/1476198721/20210732_171535.jpg)
Лирики 1960-х
Вдруг оказалось, что 1960-е - а в нашей стране это время Оттепели - не очень-то изучены; сегодня интерес к этой эпохе растет. Так что совершенно неслучайно Лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра Высшей школы экономики третий год подряд открывает для студентов сразу несколько проектов, посвященных поэтическому театру и даже шире - поэтическому буму.