• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «поэтология»

Выступление директора ИКВИА Ильи Смирнова на вечере цикла «Как рождается слово: встречи с переводчиками»

Выступление директора ИКВИА Ильи Смирнова на вечере цикла «Как рождается слово: встречи с переводчиками»
В очередном вечере цикла встреч, задуманного филологом Еленой Калашниковой, 16 февраля в Библиотеке «Воробьевы горы» принял участие И.С. Смирнов – исследователь и переводчик классической поэзии Китая.

Сон и явь в китайской поэзии — доклад директора ИКВИА Ильи Смирнова

Сон и явь в китайской поэзии — доклад директора ИКВИА Ильи Смирнова
30 января 2019 г. директор ИКВИА выступил с докладом в Институте востоковедения РАН на семинаре «Текстология и источниковедение Востока», который проводит Отдел памятников письменности народов Востока.

«Ключ к замку радости»: беседа о персидской поэзии — лекция Натальи Чалисовой (видео)

«Ключ к замку радости»: беседа о персидской поэзии — лекция Натальи Чалисовой (видео)
13 декабря гл.н.с. ИКВИА ВШЭ выступила с публичной лекцией в рамках литературного клуба «Хайям» в книжном магазине «Библио-глобус».

Лекция Ильи Смирнова «Китайская поэзия: понимание и перевод»

Лекция Ильи Смирнова «Китайская поэзия: понимание и перевод»
30 июня директор ИКВИА прочитал лекцию о трудностях, с которыми сталкиваются переводчик и читатель старинной китайской поэзии. Это выступление завершает цикл лекций «Путешествие на Восток: языки и литература» в рамках проекта «Университет, открытый городу: Вышка на ВДНХ».

Илья Смирнов: «Китайцы не любят писать с натуры». Интервью НГ

Илья Смирнов: «Китайцы не любят писать с натуры». Интервью НГ
Директор ИКВИА ВШЭ в интервью НГ Ex Libris рассказывает о том, что отличает средневекового китайского поэта от поэтов нынешней эпохи.

Лекция и семинары Натальи Чалисовой по персидской поэзии в Иерусалимском университете

Лекция и семинары Натальи Чалисовой по персидской поэзии в Иерусалимском университете
С 6 по 17 мая зам. директора ИКВИА побывала как Visiting Professor на факультете исламских и ближневосточных исследований (the Department of Islamic and Middle Eastern Studies, the Hebrew University of Jerusalem).

Вера Мостовая приняла участие в XIII Межвузовской научно-практической конференции «Перевод – мост между мирами»

Вера Мостовая приняла участие в XIII Межвузовской научно-практической конференции «Перевод – мост между мирами»
Доцент ИКВИА ВШЭ выступила на конференции, прошедшей 15–16 мая в Институте лингвистики РГГУ, с докладом «О переводе глагольных форм, отражающих мифологическую картину мира в произведениях древних авторов (на материале переводов лирики Пиндара и Горация)».
1 2