• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Факультет гуманитарных наук

 

Подписаться на новости

Тема «СМИ»

Андриан Влахов принял участие в серии передач на радио «Маяк»

Андриан Влахов принял участие в серии передач на радио «Маяк»
Научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Андриан Влахов стал гостем серии выпусков программы «Физики и лирики» на радио «Маяк». В этих выпусках шла речь о древних языках – латыни, древнегреческом, древнеегипетском и древнерусском.

"Блокнот Философа": всё о философии и философском в Вышке

"Блокнот Философа": всё о философии и философском в Вышке
Студенты 3 курса программы «Философия» создали Тelegram-канал, который позволит всем обучающимся в Вышке, а также преподавателям делиться всеми важными релизами по поводу событий и мероприятий, которые обеспечивают функционирование «философской жизни» в Вышке и за ее пределами. Данный канал будет способствовать налаживанию коммуникации и поиску единомышленников.

«Страна была готова к переменам» - интервью с Александром Каменским для "Ленты.ру"

Валентин Серов «Петр Первый»
350 лет назад, 9 июня 1672 года, родился Петр Великий. Почему он решил изменить Россию и ее будущее? Удались ли реформы Петра и какие последствия они имели? Почему в России до сих пор спорят об итогах его царствования? На эти вопросы "Ленте.ру" ответил руководитель Школы исторических наук Александр Каменский.

Максим Кронгауз — о языке психотерапии, который стал важной частью живой речи

Максим Кронгауз
Заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик, профессор Максим Кронгауз в интервью «Мелу» рассказал о языке психотерапии, который стал важной частью живой речи, а также о том, насколько эти выражения грамотны с точки зрения русского языка.

Директор Центра языка и мозга Ольга Драгой дала интервью YouTube каналу НИУ ВШЭ

Директор Центра языка и мозга Ольга Драгой дала интервью YouTube каналу НИУ ВШЭ
Главный научный сотрудник и директор Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Драгой популярно рассказала о том, чем лингвисты могут помочь в клинической практике.

Сommedia dell'arte на "Маяке"

Джотто. Торжественное празднование Рождество в  Греччо.   Сцена 13 из жития Святого Франциска Фреска в Верхней церкви Сан-Франческо в Ассизи (1290 -1300)
Татьяна Левченко, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, приняла участие в прямом эфире передачи «Отпуск каждый день» (шоу Картаева и Махарадзе), посвященной итальянскому театру, на радиостанции «Маяк».

Как менялось осмысление Великой Отечественной в Советском Союзе?

Как менялось осмысление Великой Отечественной в Советском Союзе?
Олег Будницкий и Алексей Миллер в программе Ирины Прохоровой «Умом Россию понимать», радио «Эхо Москвы»

Олег Будницкий об исторической правде в военном кино в эфире "Эхо Москвы в Петербурге"

Олег Будницкий об исторической правде в военном кино в эфире "Эхо Москвы в Петербурге"
В студии в Петербурге кинокритики Ксения Реутова и Наталия Эфендиева (кинообозреватель «Делового Петербурга») и профессор, историк Олег Будницкий говорили об исторической правде в военном кино на примере блокбастера Тимура Бекмамбетова «Девятаев», который вышел 1 мая.

С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву

С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву
В передаче "Фигура речи" на ОТР сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Елена Леенсон представила книгу Эриха Кестнера "Мальчик и девочка в спичечной коробке" в своем переводе. Это вторая часть последней книги немецкого писателя; первая - "Мальчик в спичечной коробке" - была переведена на русский язык замечательным переводчиком Константином Богатыревым. Прошло много лет - и наконец российский читатель познакомится с книгой, давно переведенной на многие языки и известной во всем мире.

Как читать «Доктора Живаго» Пастернака

Поэт, писатель и переводчик Борис Пастернак
Доцент Школы филологических наук Михаил Павловец рассказал порталу «Культура.РФ» о том, как Борис Пастернак подвел романом«Доктор Живаго» итоги своего жизненного пути, и какие темы он хотел обсудить с читателем.