Дискуссия была приурочена к юбилейному заседанию Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы
Тема «взгляд ученого»
В проекте «Наука в Вышке: и для школы, и для жизни» — интервью с директором ИГИТИ имени А. В. Полетаева Ириной Максимовной Савельевой, которая рассказывает о главных этапах своей научной карьеры, работе с Андреем Полетаевым, основании ИГИТИ и о том, как лучше всего совмещать преподавание с исследовательским творчеством.
Лекция и семинар профессора Кентского университета, специалиста в области translation studies и переводчика с русского на английский Брайана Джеймса Бера вызвали большой интерес.
В программе "Рожденные после революции" на радио "Свобода" приняла участие главный эксперт Проектной лаборатории НИУ ВШЭ по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Елена Леенсон. Разговор шёл о театре и политике.
Выступления прошли в рамках V Международной научной конференции «Речевая коммуникация в современной России» и IV Международной научной школы «Коммуникативная лингвистика»
Научный сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик рассказал екатеринбуржцам про языковую норму, поэтические корпуса и машинный перевод.
Младший научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик выступил с докладом в секции белорусской глоттодидактики.
Доцент Еврейского университета в Иерусалиме Эйтан Гроссман — о своём участии в школе TyLex, высоком уровне студентов-лингвистов Вышки и научных дискуссиях до глубокой ночи.
Интервью научного сотрудника Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик для радио Sputnik по случаю Европейского дня языков.