• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Декан — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по науке — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90
*22682, 22283
fgn@hse.ru

 

Образовательные программы
Бакалаврская программа

История

4 года
Очная форма обучения
60/30/5
60 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
25/30/5
25 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
30/30/5
30 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
33/50/5
33 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/5
45 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
37/50/5
37 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Историческое знание

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
25/10/5
25 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
15/10/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
10/5/5
10 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке

Тема «Школа лингвистики» – Новости

«Студентам Вышки недостаточно просто знать — они хотят решать научные проблемы»

Известный итальянский лингвист Гильельмо Чинкве поделился впечатлениями от визита в школу лингвистики.

«Лермонтов идет в 10 класс, и там злая Марья Петровна его исправляет»

Руководитель школы лингвистики НИУ ВШЭ Екатерина Рахилина выступила на научном семинаре школы исторических наук с докладом о «лингвистической истории» и языке произведений М. Ю. Лермонтова.

Можно ли узнать «божественную истину» о языке?

Недавно в гостях у школы лингвистики побывал профессор Университета Венеции Гильельмо Чинкве — один из крупнейших лингвистов Европы и мировой авторитет в области генеративной грамматики. Он встречался со студентами и преподавателями школы, проводил индивидуальные консультации, а также прочёл курс лекций под названием «Между формальным синтаксисом и универсальной грамматикой».

Елизавета Кузьменко получила стипендию Women Techmakers от Google

Компания Google объявила имена победителей программы Women Techmakers, созданной для поддержки женщин в технологических областях (ранее — стипендия Аниты Борг). В числе стипендиатов — студентка образовательной программы «Компьютерная лингвистика» Елизавета Кузьменко.

Лев Толстой и сетевой анализ

Преподаватель школы лингвистики Даниил Скоринкин принял участие в Международной конференции молодых филологов в Тарту. Его доклад был посвящен применению анализа сетей в литературоведении.

«Теперь можно и в обычной жизни блеснуть знаниями»

Победители олимпиады «Что может корпус» — о том, где им пригождаются навыки работы с НКРЯ и на какие вопросы он помогает отвечать.

Список победителей олимпиады «Что может корпус»

Школа лингвистики и сайт «Верные слова» подвели итоги онлайн-олимпиады для школьников по использованию лингвистических корпусов.

«У студентов Вышки развито чувство языкового разнообразия»

Постдок из Йельского университета Кевин Тан прочитал в школе лингвистики лекцию о том, как статистические ожидания носителей разных языков влияют на произнесение и восприятие отдельных фонем. В интервью сайту школы Кевин рассказал, как перековаться из инженера в лингвиста-фонолога с помощью греческих танцев и в чем студенты Вышки превосходят сверстников из Йеля и UCL.

Можно ли вязать лыко: истории про отрицание от Валентины Апресян

Профессор школы лингвистики Валентина Апресян выступила с докладом «Две истории про отрицание».

«На каждых Научных боях должен быть представитель лингвистики»

Студентка магистерской программы «Компьютерная лингвистика» Елизавета Кузьменко одержала победу на вторых Научных боях НИУ ВШЭ. Мы узнали у Лизы, как заинтересовать неподготовленных слушателей семантическими векторами и что стало для неё главным разочарованием.

«Я думаю по Брайлю»: мастер-класс Александра Суворова по общению со слепоглухими

Слепоглухой психолог и педагог Александр Суворов провел в школе лингвистики практикум по альтернативным средствам общения.

«Падежи в языках манде — это полный скандал!»

Профессор INALCO и известный африканист Валентин Выдрин прочитал студентам школы лингвистики факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ лекцию о языках манде.
1 2