22 февраля 2018 г. заслуженный профессор Института иностранных языков г. Кобэ (Япония) на семинаре, проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой, представила доклад о примечательном эпизоде из истории переводов и адаптаций известнейшего фольклорного сюжета о Золушке в Японии эпохи Мэйдзи.
Тема «статистические данные»
Экспедиция сотрудников ИКВИА в район г. Мидьят (Верхняя Месопотамия) стала первой лингвистической экспедицией, поставившей своей задачей изучение туройо в его естественной среде.
Гл.н.с. ИКВИА представил исследование возможных генетических связей между десятками языковых семей, групп и изолятов, составляющих «нило-сахарский» массив, реконструкцию устойчивых элементов базисной лексики для потенциальных ветвей «нило-сахарской» макросемьи с последующим лексикостатистическим сравнением.
«Большой словарь латинских цитат и выражений» К. Душенко и Г. Багриновского под научной редакцией доцента ИКВИА Дмитрия Торшилова выпущен вторым изданием.
Новый сезон семинаров школы лингвистики открыла Ольга Культепина с докладом «Коллокационные характеристики слова в выдаче RuSkELL». Онлайн-ресурс RuSkELL был разработан под руководством сотрудников школы лингвистики для помощи иностранцам, изучающим русский язык.
Доцент школы лингвистики Борис Орехов – о жизни горных марийцев во «ВКонтакте» и том, как социальные медиа помогают поддерживать культурное разнообразие.
Вышка вошла в топ-200 рейтинга QS по таким предметным группам, как история, лингвистика и математика, а также в топ-100 по социологии. Своим мнением о причинах и значении этого события для университета делятся эксперты, в том числе главный научный сотрудник ИГИТИ, руководитель школы исторических наук Александр Борисович Каменский.
Сайт web-corpora.net, на котором размещаются корпуса, инструменты автоматической обработки текста и другие лингвистические ресурсы, созданные в стенах НИУ ВШЭ, пережил редизайн и серьезно обновился.