• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Исполняющий обязанности декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Сайт-директор факультета гуманитарных наук Гори Лиана Тенгизовна
Мероприятия
19 апреля – 31 мая
Серия практико-ориентированных мастер-классов по различным направлениям Digital Humanities 
25 мая, 17:00
Олег Воскобойников в семинаре «Люди и тексты» 
Книга
Золото Колчака

Будницкий О. В.

М.: Новое литературное обозрение, 2022.

Книга
Партизанский логос: Проект Дмитрия Александровича Пригова

Кукулин И. В., Липовецкий М. Н.

Редакция журнала "Новое литературное обозрение", 2022.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13
13 бюджетных мест
13 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3
13 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5
34 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Тема «репортаж о событии» – Новости

Лингвисты на Летней школе

Лингвисты на Летней школе
С 11 июля по 10 августа под Дубной состоялась очередная Летняя Школа, в этом году лингвисты обустроили на ней целых две мастерские: мастерскую Язык-мозг, ориентированную на исследования в области нейролингвистики,  и мастерскую Лингвистических исследований, основными направлениями которой стали полевая лингвистика и антропология. В состав организаторов и участников мастерских вошли преподаватели и студенты Школы лингвистики НИУ ВШЭ.

Выступление А.В. Гусевой на конференции в Финляндии

Выступление А.В. Гусевой на конференции в Финляндии
Доцент Школы исторических наук А.В. Гусева представила доклад «The Faded Urban World(?)» на XI международной конференции «Sustainable City Life. Exploring Aesthetic Values in Urban Settings», проводимой  Международным институтом прикладной эстетики (International Institute of Applied Aesthetics) при Университете Хельсинки. Конференция проходила с 6 по 9 августа в городе Лахти в Финляндии и собрала международную команду исследователей городской окружающей среды в её самых разных аспектах от искусства до городского огородничества.

Можно ли за две недели научиться писать?

Можно ли за две недели научиться писать?
Можно! По крайней мере, можно попробовать. Под таким девизом с 6 по 17 июля в Москве при участии сотрудников школы филологии прошла летняя школа писательского мастерства

Доклад Светланы Яцык на Международном медиевистическом конгрессе в Лидсе

Доклад Светланы Яцык на Международном медиевистическом конгрессе в Лидсе
Аналитик Лаборатории Медиевистических исследований Светлана Яцык представила доклад о так называемой "языческой проблеме" в сочинениях Иоанна Уэльского на XXII Международном медиевистическом конгрессе в Лидсе

Летняя школа для учителей английского языка

Летняя школа для учителей английского языка
С 29 июня по 8 июля Департамент иностранных языков совместно с Дирекцией по профессиональной ориентации и работе с одаренными учащимися впервые провел программу повышения квалификации «Преподавание иностранного языка в школе. Подготовка школьников к олимпиадам и конкурсам», в рамках летней школы НИУ ВШЭ для учителей иностранного языка.  Программа была разработана специально для учителей средних образовательных школ и методистов учебно-методических центров, занимающихся подготовкой старшеклассников к участию в олимпиадных состязаниях и конкурсах.

V Летняя школа "Социокультурная морфология малого города: акторы, практики, институты" школы культурологии и Объединенного института ядерных исследований (г. Дубна)

V Летняя школа "Социокультурная морфология малого города: акторы, практики, институты" школы культурологии и Объединенного института ядерных исследований (г. Дубна)
В этом году школа в течение недели проходила в городе Дубна. Основные темы школы – организованные и спонтанные культурные практики, распределенный образ жизни, сетевые сообщества, отдельные исследовательские темы по интересам участников.

В школе филологии создан Мандельштамовский центр

26 июня в повестке последнего перед каникулами Ученого Совета Вышки последним стоял вопрос – о создании Мандельштамовского центра при Школе филологии (МЦ). Обсуждение началось необычно – с прочитанных Еленой Пенской стихов Мандельштама, причем детских его стихов, из книжки «Примус»: «- Мне, сырому, неученому, / Простоквашей стать легко, - / Говорило кипяченому / Сырое молоко. // А кипяченое / Отвечает нежненько: - Я совсем не неженка, | У меня есть пенка!». Руководитель школы добавила: «Мы очень рады мандельштамовцам, рады тому, что они приходят к нам и приносят свои ”пенки”. И эти ”пенки” мы стараемся как в науке, так и в образовании как можно активнее освоить на благо университета, Школы филологии, факультета и программы ”Пять – сто”».

Химия кино: как возникает культ

Химия кино: как возникает культ
Почему тот или иной кинофильм, зачастую не самый успешный в прокате, становится культовым? В рамках лекционного проекта «Университет, открытый городу: Вышка в Парке Горького» доцент Школы философии ВШЭ Александр Павлов рассказал о том, как распознать культовую картину и из каких «химических элементов» складывается собственно культ фильма.

"Чтобы словам было тесно - мыслям просторно"

"Чтобы словам было тесно - мыслям просторно"
Преподаватели школы филологии на международной конференции "Некрасов в контексте русской культуры" в музее-заповеднике "Карабиха"

Елена Земскова о статусе переводчиков в СССР на канале "Культура"

Елена Земскова о статусе переводчиков в СССР на канале "Культура"
Доцент школы филологии обсудила в эфире программы "Власть факта" статус перевода и переводчика в советском обществе.