Преподаватель школы лингвистики Георгий Мороз рассказал о том, как разработанный им картографический программный пакет помогает изучать фонетику адыгских языков.
Тема «идеи и опыт»
Директор Центра источниковедения выступил с лекцией на тему: “Два князя, царевна и Василий Тредиаковский: Подлинная история “Езды в остров любви”
Мирко Фарина (Королевский колледж Лондона) провел серию семинаров для преподавателей Школы философии
С 13 по 18 февраля в Школе философии НИУ ВШЭ прошла серия семинаров Мирко Фарины (King's College London) по методам преподавания критического мышления в университете
Александр Пиперски выступил на конференции Old World Conference in Phonology (Дюссельдорф, Германия)
Преподаватель школы филологии НИУ ВШЭ, научный сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Александр Пиперски совместно с преподавателем школы лингвистики НИУ ВШЭ Антоном Кухто представили постерный доклад, посвящённый формам типа санкции-…уянкции.
2 – 3 февраля в НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге прошла Международная студенческая научная конференция. Секция “Usable Pasts” объединила студентов-историков из Питерской, Московской и Пермской Вышки, а также из других вузов России и зарубежья. От московского кампуса участие принимали студенты Василина Чернышева, Александр Назаров, Михаил Щегольков, Екатерина Кравцова, Мария Аксенова, а также выпускники Денис Голованенко и Денис Кирилов. Своими впечатлениями от этой конференции делится Михаил Щегольков.
Доцент школы лингвистики Анна Леонтьева поучаствовала в Днях русского слова в Ереване и получила благодарность от организаторов. Мы публикуем её рассказ о проведенных лекциях, особенностях преподавания русского иностранцам и впечатлениях от Армении.
Рабочий семинар Научно-учебной группы 8 февраля был посвящен двум персональным исследовательским проектам членов НУГ, и, соответственно, двум ярким феноменам популярной культуры и культуры соучастия. Мария Крашенинникова представила план исследования, посвященного американским комиксам о супергероях и их российским аналогам. Елена Вивич рассказала о практике фандаба и русскоязычных фандаб-сообществах. Смотрите репортаж о семинаре.
Научные сотрудники лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ Александр Пиперск и Антон Сомин уже в шестой раз становятся авторами заданий для этой Олимпиады.
История косплея – воссоздания образов персонажей популярной культуры – восходит к первым конвентам для любителей научной фантастики, проходившим в Америке с 60-х годов XX века. Однако само понятие, образованное от слов «costume» и «play», появляется только в 80-е, когда перед японским геймдизайнером Такахаси Нобуюки встает задача описания американской поп-культуры и связанных с ней практик. Таким образом, косплей оказывается связан и с западной, и с восточной традицией, а в каждой новой культуре обретает новую локальную специфику, связанную с социальными и культурными контекстами. Особенностям русского косплея был посвящен доклад Александры Рябининой на научном семинаре группы, прошедшем 1 февраля. Смотрите краткий репортаж.
Роджер Смит, британский историк науки, professor emeritus Ланкастерского университета, автор фундаментального труда «The History of Human Sciences" (1997) прочёл лекцию для участников аспирантского семинара профессора И. М. Савельевой.