Игорь Федюкин и Майя Лавринович выступили также авторами двух глав книги, посвященных, соответственно, педагогическим практикам создания "истинного шляхетства" в Сухопутном Кадетском Корпусе корпусе в 1730х-1760х гг. и попыткам организовать подготовку "домашних наставниц" для дворянских семейств в начале XIX века.
Тема «публикации»
Юрию Петровичу Любимову перевалило за 100 лет еще год назад. Но представить себе этого человека стариком - невозможно. Все его спектакли, - и старые, и последние - работы молодого выдумщика, страстного во всем, и в любви, и негодовании. Молодость, взрывной творческий темперамент сочетались в нем с мудростью. Об этом свидетельствует каждое его интервью.
Мы публикуем интервью Юрия Петровича, которое он дал 7 июня 1999 года журналу "Шпигель", а точнее, таким журналистам, как Рудольф Аугштайн (Rudolf Augstein), Фритьоф Мейер (Fritjof Meyer) и Ирма Неллес (Irma Nelles). Добавим, что Рудольф Аугштайн - один из самых больших авторитетов в немецкой журналистике, он основатель журнала "Шпигель" и его главный редактор на протяжении 55 (!) лет. Перевод с немецкого - Елена Леенсон, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Статью «Сто лет унижений» публикуем с любезного разрешения Йорга Редера (Jörg Rehder), менеджера по правам Издательства «Шпигель» (SPIEGEL-Verlag). Как всегда, Юрий Любимов говорит сразу о многом: и о своей жизни, и о русском искусстве советского времени, и о Сталине, в том числе его отношениях с искусством.
Мы публикуем интервью Юрия Петровича, которое он дал 7 июня 1999 года журналу "Шпигель", а точнее, таким журналистам, как Рудольф Аугштайн (Rudolf Augstein), Фритьоф Мейер (Fritjof Meyer) и Ирма Неллес (Irma Nelles). Добавим, что Рудольф Аугштайн - один из самых больших авторитетов в немецкой журналистике, он основатель журнала "Шпигель" и его главный редактор на протяжении 55 (!) лет. Перевод с немецкого - Елена Леенсон, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Статью «Сто лет унижений» публикуем с любезного разрешения Йорга Редера (Jörg Rehder), менеджера по правам Издательства «Шпигель» (SPIEGEL-Verlag). Как всегда, Юрий Любимов говорит сразу о многом: и о своей жизни, и о русском искусстве советского времени, и о Сталине, в том числе его отношениях с искусством.
Максим Кронгауз, один из авторов «Неучебника по русскому языку», рассказал изданию «Мел», почему мы так плохо принимаем новые слова (от «харассмента» до «виктиблейминга»), а учебники по русскому сильно устарели
Первая биография Венедикта Ерофеева вышла в "Редакции Елены Шубиной" к 80-летию писателя.
В международном журнале "Европейское историческое обозрение" (European Review of History: Revue européenne d'histoire) опубликована статья научного сотрудника ИГИТИ Яна Сурмана "Университетские скандалы и публичная сфера в имперской Австрии: дела Вармунда и Циммермана" ("University scandals and the public sphere of Imperial Austria: the Wahrmund and Zimmermann affairs").
В номере 59 (1) 2018 Cahiers du Monde Russe опубликована статья "A servant of two masters? The role of patronage and clientage in the career strategies of a Moscow official in the late 18th and early 19th centuries" старшего научного сотрудника Центра источниковедения Майи Лавринович.
В последних из них младший научный сотрудник Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Антон Сомин рассказывает о фонетике польского языка и истории грамматики болгарского языка, а его коллега Александр Пиперски – о том, почему немецкий язык не распространился за пределы Европы
Авторы и редакторы книги Максим Кронгауз, Александр Пиперски и Антон Сомин рассказали о том, как она создавалась, и ответили на вопросы читателей
IQ HSE публикует небольшой очерк, подготовленный на основе статьи старшего научного сотрудника ИГИТИ Сергея Матвеева "«Ученый-большевик призван оценивать объективно»: Рецензии в советской исторической периодике 1930—1950-х годов". Разгромный отзыв в научном журнале мог поставить крест на карьере советского ученого. С неугодными расправлялись при помощи идеологических рецензий. Однако количество последних было сравнительно небольшим, а академическая этика и профессионализм чаще брали верх... Полный текст доступен на сайте IQ HSE.
Каким видится творчество Солженицына из сегодняшнего дня - этот вопрос обсуждался на пресс-конференции, которая прошла на 31-я Московской международной книжной выставке-ярмарке. В обсуждении приняли участие Н.Д.Солженицына, президент Благотворительного фонда А. И. Солженицына, Дмитрий Бак, директор Музея истории русской литературы им. В. И. Даля, и Евгения Абелюк, зав. Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв, доцент Института образования НИУ ВШЭ.