• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Факультет гуманитарных наук

 

Подписаться на новости

Тема «публикации»

Театр и история

Иоганн Генрих Рамберг. Сцена из пьесы Шекспара «Генрих IV», часть 1, акт II, сцена 4.  Акварель. 1829. Фальстаф - вымышленное лицо, но выглядит реальнее, чем некоторые исторические персонажи.
Круглый стол «Театр и история» прошел в Российской Государственной библиотеке по искусству в рамках "Дня театроведа". Инициатор - издательство «Нестор-История» и его директор Сергей Ефроимович Эрлих. Реальную историю или исторические мифы представляет театр и как выглядела в свете этой проблемы драматургия Михаила Шатрова? Какова содержательная функция исторически точной детали в театре? Как связана с исторической реальностью драматургия Леонида Андреева? Речь на Круглом столе шла и о постдраматическом театре, точнее о его начале в найшей стране: руководитель  Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ, Евгения Абелюк, рассказала о многоаспетных отношениях театра Любимова с историей. Об исторических источниках, иногда неожиданно редких, которые на равных с художественным текстом входили в сценические композиции Театра на Таганке. О том, как на репетиции, рассказывая актерам те или иные исторические факты или пересказывая эпизоды из "Истории Государства Российского" Н.М. Карамзина, режиссер, помогал им войти в образ. О том, как в спектакли Любимова входила современная, актуальная история - они получали политическое звучание: например, в пьесе Берегите ваши лица" по стихам А.Вознесенского (начало работы - 1968 год) речь шла о молодежных движениях в мире - в США, в Китае, во Франции; в пьесе "Под кожей статуи Свободы" по стихам Е. Евтушенко время воплотилось в сценографической метафоре - в образе "железного" занавеса. Е.С.Абелюк говорила и о том, как история Театра на Таганке (впрочем, как история практически любого театра) рассказывает об истории страны; в случае Таганки - это и история цензуры советского времени, и возникновение особой театральной "Системы" 1970-х-80-х годов (так ее называли "фанаты" Таганки), распространившейся с этого театра на другие московские и несколько петербургских театров.

Статьи сотрудников ИКВИА Марии Булах и Леонида Когана вышли в новом издании сборника «Семитские языки»

Статьи сотрудников ИКВИА Марии Булах и Леонида Когана вышли в новом издании сборника «Семитские языки»
В сборнике «Семитские языки. Второе издание» (The Semitic Languages. Second Edition) под редакцией американских семитологов Дж. Хюнергарда и Н. Пат-Эль опубликованы статьи сотрудников ИКВИА Марии Булах и Леонида Когана.

Неостановимое мгновение: время в «Гражданской войне» Лукана – монография доцента ИКВИА Михаила Шумилина

Неостановимое мгновение: время в «Гражданской войне» Лукана – монография доцента ИКВИА Михаила Шумилина
Монография посвящена представлениям о времени и отношениям персонажей со временем в поэме римского писателя Марка Аннея Лукана «Гражданская война» («Фарсалия») о войне между Помпеем и Цезарем. Книга вышла в издательском доме «Дело».

В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова

В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова
ロシアにおける平安文学の翻訳と受容― 文学翻訳と政治 (Восприятие Хэйанской литературы в России. Литературные переводы и политика) в сборнике 源氏物語を書きかえる («Переписывая “Повесть о Гэндзи”», Токио: Сэйканся, 2018).

"Яндекс в театре", а еще как живется Гоголь-центру, "Практике" и Театру.doc сегодня

"Яндекс в театре", а еще как живется Гоголь-центру, "Практике" и Театру.doc сегодня
Статью "Как дела у «Гоголь-центра», «Практики» и «Театра.doc»?", театров, оставшихся в прошлом году без художественных руководителей, на странице проекта  "Яндекс в театре" разместил один из создателей проекта, главный эксперт Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XIX-XX вв. НИУ ВШЭ, Антон Хитров (гл. редактор - Алексей Киселев). На этот совместный проект Издательства Яндекса,  фестиваля современной хореографии Context. Diana Vishnеva и фестиваля «NET — Новый Европейский Театр»  стоит обратить внимание. Здесь можно  увидеть расписание прямых трансляций на ближайшее время спектаклей-номинантов «Золотой Маски», “побывать” на разных театральных фестивалях, обнаружить 19 лучших российских театров за пределами Москвы и Петербурга и 15 лучших российских спектаклей по Шекспиру, вместе с путеводителем побродить по современному театру. А еще можно получить совет, как не попасться на электронную удочку и не купить поддельный билет, и, напротив, как купить билет в театр подешевле. И еще можно много чего – например, узнать про Театр в мире Тора, Гарри Поттера и «Игры престолов».

НИУ ВШЭ улучшила свои позиции в рейтинге QS World University Rankings по гу­ма­ни­тар­ным наукам

НИУ ВШЭ улучшила свои позиции в рейтинге QS World University Rankings по гуманитарным наукам
В недавно опубликованном рейтинге QS World University Rankings, одной из самых авторитетных в мире систем рейтингования университетов, НИУ ВШЭ значительно улучшила свои позиции сразу по нескольким предметным областям.

Издан Самоучитель монгольского языка профессора ИКВИА Лидии Скородумовой

Издан Самоучитель монгольского языка профессора ИКВИА Лидии Скородумовой
Самоучитель позволяет выработать речевые навыки, необходимые для общения и чтения несложной литературы, и овладеть основами грамматики: уроки самоучителя знакомят и с грамматическими особенностями языка, и с общеупотребительной разговорно-бытовой лексикой. Освоив её, можно без проблем выйти из любой ситуации при непосредственном общении с жителями Монголии.

Вышла книга «Храм Святой Софии Константинопольской в свете византийских источников», подготовленная при участии доцента Школы исторических наук А. Виноградова

Вышла книга «Храм Святой Софии Константинопольской в свете византийских источников», подготовленная при участии доцента Школы исторических наук А. Виноградова
В декабре 2018 г. вышла первая в России строго научная монография о Святой Софии Константинопольской. В ее подготовке принял участие сотрудник Лаборатории медиевистических исследований Андрей Виноградов.

Вышел перевод «Германской мифологии» Якоба Гримма под редакцией профессора Ф.Б. Успенского

Вышел перевод «Германской мифологии» Якоба Гримма под редакцией профессора Ф.Б. Успенского
Вышло в свет первое в истории академическое издание «Германской мифологии» под редакцией Федора Борисовича Успенского.

Когорта неостановимых

Актер и режиссер Сергей Юрский
"Неостановимый" - так в своих воспоминаниях Сергей Юрский назвал Юрия Любимова. Он писал о том, что Любимов не сдавался никогда - даже тогда, когда во второй раз в собственном театре пережил драму разрыва, что ударяло куда тяжелее, чем конфликты с властью. "Но он не сдался! У него опять были идеи, желания и силы", - говорил Юрский (“100 современников о Любимове. М.: 2017”).
Не сдавался и таким же неостановимым был и он сам. “Барьеры, через которые каждый день приходилось перешагивать, — это пустяк, - писал он. Заборы, в которых с трудом находили щели, чтобы идти дальше, — в конце концов, это тоже преодолимо. Но были и стены, через которые не перелезешь, о которые бились головой, возле которых садились мои товарищи, и я среди них, в утомлении и безразличии, а потом поднимались и шли обходным путем. А обходной путь длится иногда годы и годы” (Юрский С. Ю. Кто держит паузу. 2-е изд. доп. М.: Искусство, 1989). В середине 1970-х в его родном городе перед ним “окончательно закрылись двери телевидения, радио, кино, газет…” Из всех передач вырезались все куски, в которых он участвовал, все  теле- и радиопостановки с его участием отменялись. И тогда он попрощался со своим театром – с БДТ - и решил переехать в Москву. Тут были свои препятствия.