• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «публикации»

Книги сотрудников ФГН вошли в длинный список премии Пятигорского

Книги сотрудников ФГН вошли в длинный список премии Пятигорского
В длинный список восьмого сезона (2020-2021) вошло 51 произведение. Среди номинированных сочинений книга Андрея Немзера «"Мне выпало счастье быть русским поэтом...": Пять стихотворений Давида Самойлова» и книга Георгия Чернавина «Философия тролля. Феномен платных ботов». Поздравляем наших коллег!

Комментированный перевод «История Рима от основания города» Тита Ливия

Комментированный перевод «История Рима от основания города» Тита Ливия
Издательства ОГИЗ и АСТ совместно переиздали комментированный русский перевод великого сочинения Тита Ливия «История Рима от основания города». В работе над переводом принимали участие сотрудники ИКВИА ВШЭ Н.В. Брагинская, С.А. Иванов и О.Л. Ахунова (Левинская).

Интервью научного руководителя ИГИТИ им. А. В. Полетаева Ирины Максимовны Савельевой опубликовано в журнале "Историческая экспертиза"

Интервью научного руководителя ИГИТИ им. А. В. Полетаева Ирины Максимовны Савельевой опубликовано в журнале "Историческая экспертиза"
Полная версия номера включает 26 интервью историков

Презентация сборника "Феминистский самиздат. 40 лет спустя" на ярмарке Non/fiction

Презентация сборника "Феминистский самиздат. 40 лет спустя" на ярмарке Non/fiction
29 марта на международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/fiction № 22 состоялась презентация сборника "Феминистский самиздат. 40 лет спустя". Среди участников презентации был соредактор издания, научный сотрудник ИГИТИ, Дмитрий Козлов.

Презентация изданий Центра на книжной ярмарке non/fictio№22

Презентация изданий Центра на книжной ярмарке non/fictio№22
На мероприятии были представлены книги «Архив еврейской истории. Т. 11» и «В движении: русские евреи-эмигранты накануне и в начале Второй мировой войны (1938–1941)»

Вышел новый номер журнала «Метаморфозис»

Вышел новый номер журнала «Метаморфозис»
В этом номере читатель найдет статьи о российской истории, отечественной литературе и философских идеях наших соотечественников. Отдельное внимание в номере уделено вопросам воспитания и просвещения, а также оригинальной философии Владимира Бибихина. Творчеству Бибихина были посвящены философские чтения, которые прошли в декабре 2020 г. на его родине – в г. Бежецк. Не менее важной содержательной частью номера стали работы о русской поэзии: в центре внимания – тема судьбы и свободы и ее место в сочинения классических и современных авторов.

Гуманитарии Вышки на ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№22

NON/FICTIO№21
С 24 по 28 марта в «Гостином Дворе» будет проходить международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№22. Представители ФГН примут активное участие в ярмарке - коллеги будут представлять свои книги, участвовать в предстоящих дискуссиях, лекториях и семинарах.

"Ликбез по терроризму". Профессор Олег Будницкий выступил в эфире "Радио Свобода"

Покушение А.Соловьева на Александра Второго на Дворцовой площади, 1879
В авторской передаче Ивана Толстого "Поверх барьеров" Олег Витальевич рассказал о феномене терроризма в Российской империи

3D-моделирование помогло прочитать древнерусские надписи XII-XIII веков

3D-моделирование помогло прочитать древнерусские надписи XII-XIII веков
Ученые НИУ ВШЭ и Института славяноведения РАН смогли с помощью 3D-моделирования прочитать и восстановить текст древнейшего памятника письменности Северо-Восточной Руси — надписи об убийстве князя Андрея Боголюбского, сделанной в 1175-1176 годах на стене собора в Переславле-Залесском. Исследование опубликовано в журнале Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies.

С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву

С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву
В передаче "Фигура речи" на ОТР сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Елена Леенсон представила книгу Эриха Кестнера "Мальчик и девочка в спичечной коробке" в своем переводе. Это вторая часть последней книги немецкого писателя; первая - "Мальчик в спичечной коробке" - была переведена на русский язык замечательным переводчиком Константином Богатыревым. Прошло много лет - и наконец российский читатель познакомится с книгой, давно переведенной на многие языки и известной во всем мире.