• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «публикации»

Опубликована коллективная монография участников проекта РНФ-DFG

Опубликована коллективная монография участников проекта РНФ-DFG
Коллектив международного исследовательского проекта «На суше и на море: медицинская география в Российской империи, 1770–1870» опубликовал монографию "История медицины и медицинской географии в Российской империи"

Вышел в свет учебник китайского языка, подготовленный доцентом ИКВИА Т.В. Ивченко

Вышел в свет учебник китайского языка, подготовленный доцентом ИКВИА Т.В. Ивченко
Доцент ИКВИА Т.В.Ивченко подготовил и издал учебник грамматики китайского языка: "Китайский язык. Полная грамматика в схемах и таблицах"

Конвергенция языковых пластов русского языка в зеркале цифровых отношений

Конвергенция языковых пластов русского языка в зеркале цифровых отношений
Создание цифровой коллекции донских говоров, улучшение обучения студентов из стран Азии, разметка и стилометрия корпуса текстов Антона Павловича Чехова: все это проводится силами студентов и преподавателей в “Зеркальной лаборатории” между Южным Федеральным университетом и НИУ ВШЭ.

Журнал «Философические письма. Русско-европейский диалог» в перечне ВАК при Минобрнауки России

Журнал «Философические письма. Русско-европейский диалог» в перечне ВАК при Минобрнауки России
В октябре 2021 г. журнал Лаборатории исследований русско-европейского интеллектуального диалога «Философические письма. Русско-европейский диалог» был включен в перечень Высшей аттестационной комиссии при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации.

Новые географические открытия студентов DH

Новые географические открытия студентов DH
Студенты и студентки второго курса магистратуры «Цифровые методы в гуманитарных науках» второй учебный год работают с открытками, собранными в рамках «Пишу тебе», проекта просветительского издания «Системный Блок». И вот что из этого пока вышло.

Объявлены победители литературной премии имени Корнея Чуковского

Объявлены победители литературной премии имени Корнея Чуковского
В конкурсе приняли участие детские писатели, поэты и переводчики, произведения которых были опубликованы в 2020–21 годах. Сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра Елена Леенсон стала лауреатом премии им. Корнея Чуковского в номинации «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте от 8 до 12 лет».

Что читать первокурснику-искусствоведу — рекомендует историк искусства Ольга Назарова

Что читать первокурснику-искусствоведу — рекомендует историк искусства Ольга Назарова
Академический руководитель образовательной программы «История искусств» Ольга Назарова составила список литературы для начинающих искусствоведов. Однако интересен он будет и всем, кто просто любит посещать музеи или блуждать по городским улочкам, наслаждаясь архитектурой зданий, памятниками и скульптурами. 

Сразу в двух номинациях

Сразу в двух номинациях
20 октября на пресс-конференции в ТАСС был объявлен короткий список номинантов на соискание премий имени Корнея Чуковского. Поздравляем Елену Леенсон, сотрудницу Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра, - в шортлист вошли сразу две книги в ее переводе с немецкого языка!

Награждение победителей Конкурса лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ

Награждение победителей Конкурса лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ
На заседании Учёного совета ФГН 19 октября проректор НИУ ВШЭ Мария Марковна Юдкевич вручила почетные грамоты победителям Конкурса. Наши сотрудники получили награды в научной и научно-популярной номинациях по направлениям востоковедение, история и искусствоведение, культурология, лингвистика, филология, философия и религиоведение.

День Мастера

День Мастера
Сегодня, 30 сентября, день рождения Юрия Петровича Любимова.
Сегодня и профессиональный праздник переводчиков. И на страницах онлайн-архива Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра появились новые переводы статей зарубежных авторов, посвященных двум важным поворотам в жизни Юрия Петровича Любимова. В роли переводчиков выступили студенты, работающие в проекте "Зарубежные театроведы о русском театре". Руководитель - Елена Леенсон.