• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «конструктор успеха»

Вышел в свет сборник «Типология глаголов падения»

Image by pr9203 from Pixabay
Вышел в свет специальный выпуск Acta linguistica Petropolitana «Типология глаголов падения». В сборнике опубликованы фундаментальные обзорные статьи и исследования сотрудников Школы лингвистики, посвященные отдельным языкам и группам языков мира.

Студенты Школы лингвистики на международной конференции «Нейробиология языка и речи»

Pixabay
Доклады на престижной конференции в соавторстве с сотрудниками Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представили студентки бакалавриата направления «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» Ольга Веденина, Валерия Лелик и Владислава Староверова.

Статья Юлии Бадрызловой, Ольги Ляшевской и Анастасии Никифоровой — лучшая на конференции AIST!

Статья Юлии Бадрызловой, Ольги Ляшевской и Анастасии Никифоровой — лучшая на конференции AIST!
На завершившейся Международной конференции по анализу изображений, социальных сетей и текстов лучшей работой по компьютерной лингвистике признано исследование Юлии Бадрызловой, Ольги Ляшевской и Анастасии Никифоровой.

Студент 4 курса бакалавриата "Истории" выпустил книгу

В сентябре 2020 года вышла книга «Чума и Российская империя. Борьба с эпидемиями в XVIII — первой трети XIX в.» студента 4-го курса бакалавриата образовательной программы «Истории» Сметанина Дениса. Он поделился с нами историей создания книги, чем она может быть интересна современному читателю и своими дальнейшими планами.

"Лица"

В Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ идет кастинг. Студентов слушают режиссер Дарья Денисенко и зав.лабораторией Евгения Абелюк
В субботу, 19 сентября, прошел кастинг студентов «Высшей школы экономики» - состязались будущие участники нового многообещающего проекта. Организатором выступила университетская Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Это создание поэтического перформанса по мотивам спектакля Театра на Таганке «Берегите ваши лица».

МЛРИД вошла в число победителей русско-германского конкурса

МЛРИД вошла в число победителей русско-германского конкурса
МЛ исследований русско-европейского интеллектуального диалога приняла участие в конкурсе «Россия и Германия: научно-образовательные мосты». Лаборатория представила конкурсному жюри основные итоги сотрудничества в сфере научно-образовательных партнерств, показав значимость этого сотрудничества и перспективы его развития.

Защита диссертаций первых магистрантов программы «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия»

Защита диссертаций первых магистрантов программы «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия»
1 и 3 июня прошла защита выпускных квалификационных работ магистрантов программы «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия». Россия получила первых специалистов по Языковой политике!

Юбилей Валентины Юрьевны Апресян

Юбилей Валентины Юрьевны Апресян
17 мая свой юбилей отпраздновала Валентина Юрьевна Апресян, одна из самых ярких и знаменитых сотрудниц Школы лингвистики. Сотрудники факультета гуманитарных наук также спешат поздравить Валентину Юрьевну с Днём рождения!

Студенты и преподаватели приняли участие в совместном коллоквиуме, посвященном литературе XVIII века

"Поцелуй украдкой", Ж.-О. Фрагонар, конец 1780-х гг., из собрания Государственного Эрмитажа
21 и 31 марта состоялись две серии коллоквиума, объединившего студентов магистерских программ «Культурная и интеллектуальная история между Востоком и Западом» и «Медиевистика» и преподавателей факультета гуманитарных наук, и посвященного литературе либертинажа – от романа аббата Прево о кавалере де Грие и Манон Леско до «Опасных связей» Шодерло де Лакло и произведений маркиза де Сада.

Жизнь сенсации 1977 года продолжается

Программка спектакля "Мастер и Маргарита", состоявшегося 5 июня 1989 года
Перевод статей зарубежных авторов о спектаклях Ю.П. Любимова и русском театре вообще - один из проектов, который сотрудники Лаборатории по изучению творчества Юрия Любимова ведут со студентами. Перевод статьи известнейшего немецкого журналиста Кристиана Шмидта-Хойера выполнила Екатерина Назарова, студентка образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»; руководитель проекта - Елена Леенсон.