Вечер с таким названием прошел в Переделкино, в музее Пастернака. Устроители - Благотворительный фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова и Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Тема возникла неслучайно. В 1954 году, тогда молодой еще актер, Юрий Любимов впервые побывал в доме Пастернака, услышал, как поэт читает свои стихи, прозу (это было “Детство Люверс”) – и потом всю жизнь вспоминал, как повлияло на него услышанное. Похоже, именно эта встреча во многом предопределила и будущий уход в режиссуру, и создание Любимовым поэтического метафорического театра. “Я очень люблю слушать, как поэты сами читают, и редко люблю слушать актеров. Потому что когда читает поэт, я чувствую его мир, его ритм, как это создается все…” – так говорил Любимов. Гости вечера слушали стихи Бориса Пастернака в прочтении мастера; некоторые из них читались в манере Пастернака. Кстати, многие записи публично исполнялись впервые.
Тема «бакалавриат»
Проект “Театрализованная лекция”, который затеяла Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ, от участвующих в нем студентов требует многого. Посвящен он рассказу о легендарном спектакле Театра на Таганке “Берегите ваши лица” по стихам А.Вознесенского.
Чтобы реконструировать фрагменты спектакля и рассказать о нем, необходимо глубокое погружение – в лирику Вознесенского, в эпоху 60-х, в творчество Ю.П.Любимова и его театра в целом.
Лекции о театре, анализ стихов, их чтение с историко-культурным комментарием, занятия движением и речью, постановка собственных этюдов, вдумчивое и внятное художественное чтение, причем такое, чтобы галерка услышала, а зал в Басманном корпусе Высшей школы экономики немалый… И это всё еще до распределения ролей.
Но важен и зрительский опыт – и Фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова, серьезно поддержавший этот проект, подарил студентам билеты на “Доброго человека из Сезуана” – знаменитый спектакль, с которого и начиналась Таганка.
Сегодняшний “Добрый” – юбиляр, ему 55 лет. Восемь лет спекталь не поддерживается Любимовым – с того момента, как режиссер ушел из своего театра, прошло уже столько времени. За такой срок спектакли старятся и разваливаются, но вот что написали ребята о своих впечатлениях. Читая их, вы почувствуете, как многое изменилось. Даже язык, на котором разговаривают современные студенты, иной: “персонажи и персонажки”, - пишут они. Естественно, что они и от театра ждут совсем не того, чего ждали их сверстники в 1960-е и 70-е годы. Чаще актерская игра им нравится, но иногда – нет. В оценке каких-то деталей их отзывы могут совпадать, а могут и расходиться – например, по-разному оценивают они исполнение зонга на стихи Марины Цветаевой. О спектакле же в целом почти все они пишут как о живом и важном для себя. Поэтика и содержание театра Любимова волнуют как прежде.
Евгения Абелюк
Чтобы реконструировать фрагменты спектакля и рассказать о нем, необходимо глубокое погружение – в лирику Вознесенского, в эпоху 60-х, в творчество Ю.П.Любимова и его театра в целом.
Лекции о театре, анализ стихов, их чтение с историко-культурным комментарием, занятия движением и речью, постановка собственных этюдов, вдумчивое и внятное художественное чтение, причем такое, чтобы галерка услышала, а зал в Басманном корпусе Высшей школы экономики немалый… И это всё еще до распределения ролей.
Но важен и зрительский опыт – и Фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова, серьезно поддержавший этот проект, подарил студентам билеты на “Доброго человека из Сезуана” – знаменитый спектакль, с которого и начиналась Таганка.
Сегодняшний “Добрый” – юбиляр, ему 55 лет. Восемь лет спекталь не поддерживается Любимовым – с того момента, как режиссер ушел из своего театра, прошло уже столько времени. За такой срок спектакли старятся и разваливаются, но вот что написали ребята о своих впечатлениях. Читая их, вы почувствуете, как многое изменилось. Даже язык, на котором разговаривают современные студенты, иной: “персонажи и персонажки”, - пишут они. Естественно, что они и от театра ждут совсем не того, чего ждали их сверстники в 1960-е и 70-е годы. Чаще актерская игра им нравится, но иногда – нет. В оценке каких-то деталей их отзывы могут совпадать, а могут и расходиться – например, по-разному оценивают они исполнение зонга на стихи Марины Цветаевой. О спектакле же в целом почти все они пишут как о живом и важном для себя. Поэтика и содержание театра Любимова волнуют как прежде.
Евгения Абелюк
20 апреля 2019 года в Школе лингвистики впервые прошёл хакатон. Его организатором стал преподаватель ШЛ Георгий Мороз.
По итогам конкурса программы майноров для студентов бакалавриата НИУ ВШЭ в будущем учебном году был поддержан майнор сотрудников ИГИГИ по теме «Публичная история». Олег Морозов, Александра Колесник, Алиса Максимова и Александр Русанов прочтут 4 курса, которые будут посвящены разным аспектам публичной истории: культуре памяти в США, Европе и России, образам прошлого в популярной культуре (музыке, литературе и кино), массовым представлениям о Средневековье и истории в музеях. См. подробнее.
Рассказываем, как прошла первая большая встреча цифровых гуманитариев и окологуманитариев из всех кампусов Вышки.
15 и 16 февраля 2019 г. состоялась вторая ежегодная конференция молодых исследователей, организованная бакалаврами ОП «История искусств». В этом году центральной стала проблематика времени, поэтому конференция получила название «Искусство во времени и вне/Art in Time and Beyond».
Первый набор на бакалаврскую программу «Языки и литература Юго-Восточной Азии» состоится летом 2019 года. Студенты будут учить вьетнамский, классический китайский, лаосский и тайский языки, а также знакомиться с культурой, литературой и историей этих стран. О том, как устроена программа и какие аспекты изучения Юго-Восточной Азии ждут исследователей, рассказывает академический руководитель программы Ирина Самарина.
В Институте классического Востока и античности ВШЭ открывается образовательная программа «Язык и литература Японии», где будут готовить специалистов по культуре и истории Японии широкого профиля. Чем программа отличается от уже существующих в других вузах, где смогут работать выпускники и зачем японисту учить китайский язык, рассказывает академический руководитель программы Александр Мещеряков.