• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Сайт-директор факультета гуманитарных наук Гори Лиана Тенгизовна
Книга
Золото Колчака

Будницкий О. В.

М.: Новое литературное обозрение, 2022.

Книга
Партизанский логос: Проект Дмитрия Александровича Пригова

Кукулин И. В., Липовецкий М. Н.

Редакция журнала "Новое литературное обозрение", 2022.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13
13 бюджетных мест
13 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3
13 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5
34 бюджетных места
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Автор: Абелюк Евгения Семеновна – Новости

"Живаго" Любимова и Шнитке

Спектакль «Доктор Живаго» на сцене Театра на Таганке (режиссер Юрий Любимов). В роли доктора Живаго — актер Валерий Золотухин. 1988 год
Сегодня, в день рождения Юрия Петровича Любимова на страницах Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI века появилась новая публикация, посвященная Мастеру. Это перевод статьи американского музыкального критика Джона Рокуэлла о спектакле "Живаго (Доктор").

Благодарность студентам от Лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.

Благодарность студентам от Лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.
Лаборатория ежегодно предлагает студентам НИУ ВШЭ работу в увлекательных проектах, связанных с самой разнообразной гуманитарной деятельностью. Вот далеко не полный список проектов Лаборатории: комментирование текстов, размещаемых в Архиве, перевод театроведческих и театрально-критических статей с иностранных языков, интервьюирование и даже создание на основе архивных материалов собственных сценических композиций, а потом и их постановка.

"Медленное чтение" в дистанционном формате

"Медленное чтение" в дистанционном формате
На сайте "Гильдии словесников" представлен огромный массив текстов дистанционных уроков по литературе. Подборка называется:"Медленное чтение" в дистанционном формате. В нее вошли тексты для дистанционных занятий, посвященные самым разным авторам и произведениям, – от «Слова о полку Игореве» до литературы сравнительно недавнего времени.

О ДИСКУССИИ "ЧТО ЖЕ НАМ ДЕЛАТЬ С ВОЗНЕСЕНСКИМ? 60 ЛЕТ СПУСТЯ"

А.Вознесенский и Ю.Любимов на премьере сп. "Берегите ваши лица"
Пространство недавно появившегося в Москве Культурного Центра Вознесенского хорошо знакомо уже многим. Пространство это не очень велико, зато  решено так, что способно быть необычайно насыщенным. Творческие идеи небольшого, но плодотворно работающего молодого коллектива (арт-директор – Антон Каретников), воплощаются интересно. Премьеры сменяют одна другую. Выставочные экспозиции, презентации книг, круглые столы и даже театрально-перформативные проекты. Словом, за афишей Центра Вознесенского стоит следить.На днях здесь прошла дискуссия с провокативным названием “Что нам делать с Вознесенским?”. (На самом деле перефразировавшим заглавие статьи Николая Асеева. Когда 60 лет назад, в 1959 году, вышла поэма А.Вознесенского "Мастера", в статье с таким названием на ее защиту встал Асеев). В числе приглашенных дискуссантов на этот вечер - профессор НИУ ВШЭ Олег Лекманов, петербургский литературовед, исследователь современной литературы и член комитетов сразу нескольких литературных премий Глеб Морев, художник и перформансист Павел Пепперштейн,поэт и куратор литературной программы Центра Илья Данишевский.Модерировала дискуссию литературный критик и председатель жюри премии “НОС” Анна Наринская.  В разговор вступили также руководитель лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ Евгения Абелюк и поэт Татьяна Щербина.

Студенты Высшей школы экономики о спектакле-юбиляре - "Добром человеке из Сезуана"

Студенты Высшей школы экономики о спектакле-юбиляре - "Добром человеке из Сезуана"
Проект “Театрализованная лекция”, который затеяла Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ,  от участвующих в нем студентов требует многого. Посвящен он рассказу о легендарном спектакле Театра на Таганке “Берегите ваши лица” по стихам А.Вознесенского.

Чтобы реконструировать фрагменты спектакля и рассказать о нем, необходимо глубокое погружение – в лирику Вознесенского, в эпоху 60-х, в творчество Ю.П.Любимова и его театра в целом. 

Лекции о театре, анализ стихов, их чтение с историко-культурным комментарием, занятия движением и речью, постановка собственных этюдов, вдумчивое и внятное художественное чтение, причем такое, чтобы галерка услышала, а зал в Басманном корпусе Высшей школы экономики немалый… И это всё еще до распределения ролей.

Но важен и зрительский опыт – и Фонд развития театрального искусства Ю.П.Любимова, серьезно поддержавший этот проект, подарил студентам билеты на “Доброго человека из Сезуана” – знаменитый спектакль, с которого и начиналась Таганка.

Сегодняшний “Добрый” – юбиляр, ему 55 лет. Восемь лет спекталь не поддерживается Любимовым – с того момента, как режиссер ушел из своего театра, прошло уже столько времени. За такой срок спектакли старятся и разваливаются, но вот что написали ребята о своих впечатлениях. Читая их, вы почувствуете, как многое изменилось.  Даже язык, на котором разговаривают современные студенты, иной: “персонажи и персонажки”, - пишут они. Естественно, что они и от театра ждут совсем не того, чего ждали их сверстники в 1960-е и 70-е годы. Чаще актерская игра им нравится, но иногда – нет. В оценке каких-то деталей их отзывы могут совпадать, а могут и расходиться – например, по-разному оценивают они исполнение зонга на стихи Марины Цветаевой. О спектакле же в целом почти все они пишут как о живом и важном для себя. Поэтика и содержание театра Любимова волнуют как прежде.
Евгения Абелюк

"Яндекс в театре", а еще как живется Гоголь-центру, "Практике" и Театру.doc сегодня

"Яндекс в театре", а еще как живется Гоголь-центру, "Практике" и Театру.doc сегодня
Статью "Как дела у «Гоголь-центра», «Практики» и «Театра.doc»?", театров, оставшихся в прошлом году без художественных руководителей, на странице проекта  "Яндекс в театре" разместил один из создателей проекта, главный эксперт Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XIX-XX вв. НИУ ВШЭ, Антон Хитров (гл. редактор - Алексей Киселев). На этот совместный проект Издательства Яндекса,  фестиваля современной хореографии Context. Diana Vishnеva и фестиваля «NET — Новый Европейский Театр»  стоит обратить внимание. Здесь можно  увидеть расписание прямых трансляций на ближайшее время спектаклей-номинантов «Золотой Маски», “побывать” на разных театральных фестивалях, обнаружить 19 лучших российских театров за пределами Москвы и Петербурга и 15 лучших российских спектаклей по Шекспиру, вместе с путеводителем побродить по современному театру. А еще можно получить совет, как не попасться на электронную удочку и не купить поддельный билет, и, напротив, как купить билет в театр подешевле. И еще можно много чего – например, узнать про Театр в мире Тора, Гарри Поттера и «Игры престолов».

Когорта неостановимых

Актер и режиссер Сергей Юрский
"Неостановимый" - так в своих воспоминаниях Сергей Юрский назвал Юрия Любимова. Он писал о том, что Любимов не сдавался никогда - даже тогда, когда во второй раз в собственном театре пережил драму разрыва, что ударяло куда тяжелее, чем конфликты с властью. "Но он не сдался! У него опять были идеи, желания и силы", - говорил Юрский (“100 современников о Любимове. М.: 2017”).
Не сдавался и таким же неостановимым был и он сам. “Барьеры, через которые каждый день приходилось перешагивать, — это пустяк, - писал он. Заборы, в которых с трудом находили щели, чтобы идти дальше, — в конце концов, это тоже преодолимо. Но были и стены, через которые не перелезешь, о которые бились головой, возле которых садились мои товарищи, и я среди них, в утомлении и безразличии, а потом поднимались и шли обходным путем. А обходной путь длится иногда годы и годы” (Юрский С. Ю. Кто держит паузу. 2-е изд. доп. М.: Искусство, 1989). В середине 1970-х в его родном городе перед ним “окончательно закрылись двери телевидения, радио, кино, газет…” Из всех передач вырезались все куски, в которых он участвовал, все  теле- и радиопостановки с его участием отменялись. И тогда он попрощался со своим театром – с БДТ - и решил переехать в Москву. Тут были свои препятствия.

"О привычке читать размышляя", - интервью Евгении Абелюк, руководителя Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.

Евгения Абелюк, руководитель Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв., доцент Института образования НИУ ВШЭ, ответила на вопросы корреспондента издания "Вести образования" о том, что мешает сегодняшнему учителю-словеснику заинтересовать ребят чтением, получать от чтения эстетическое и интеллектуальное удовольствие, вообще адекватно воспринимать чужой текст:

Доклад заведующей Лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова Е.С. Абелюк на Девятнадцатых Тыняновских чтениях "Стихи на языке пантомимы"

Доклад заведующей Лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова Е.С. Абелюк на Девятнадцатых Тыняновских чтениях "Стихи на языке пантомимы"
Доклад зав. Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова Е.С. Абелюк на Девятнадцатых Тыняновских чтениях (организаторы М.О. Чудакова и А.С. Немзер, при поддержке Государственного музея Булгакова) основан на редком документе - тексте поэтической композиции "Берегите ваши лица", созданной поэтом Андреем Вознесенским для спектакля Театра на Таганке (режиссер Ю.П. Любимов) - спектакля,  запрещенного принимающими государственными комиссиями к показу в начале 1970 года.

Сапгир в помощь Шекспиру

Сапгир в помощь Шекспиру
Как заинтересовать чтением? Как сделать текст из "гладкого", никак "не цепляющего", вопрошающим и интересным? И как, в самом деле, чтение "Сонетов на рубашках" Сапгира может помочь чтению сонетов Шекспира? На эти темы рассуждает зав. Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв., доцент Института образования НИУ ВШЭ Евгения Абелюк.