• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Университетская жизнь

Сотрудники ИГИТИ получили медали «Признание»

Сотрудники ИГИТИ получили медали «Признание»
2 апреля состоялось торжественное награждение сотрудников НИУ ВШЭ медалями «Признание». Ведущие научные сотрудники ИГИТИ Наталья Владимировна Самутина и Юлия Владимировна Иванова награждены медалями «Признание — 15 лет успешной работы» и «Признание — 10 лет успешной работы» соответственно. Координатор программ ИГИТИ Людмила Мезенцева удостоена медали «Признание — 15 лет успешной работы». Предлагаем Вашему вниманию небольшой фоторепортаж с церемонии награждения.

С днём рождения, Центр языка и мозга!

С днём рождения, Центр языка и мозга!
Лаборатория нейролингвистики НИУ ВШЭ преобразуется в Центр языка и мозга.

Antibarbari: «Исагога» Порфирия в Доме Пашкова

Antibarbari: «Исагога» Порфирия в Доме Пашкова
30 марта 2018 года состоялась экскурсия участников Греко-латинского клуба Школы философии Antibarbari вместе с доцентом Ольгой Валерьевной Алиевой в Дом Пашкова - экскурсию провел зав.сектором изучения особо ценных фондов Российской государственной библиотеки, к.и.н. Юрий Сергеевич Белянкин

Алексей Бартошевич о Шекспире в театре XX века

Алексей Бартошевич читает лекцию «Шекспир и театр XX века». На экране Иэн Маккеллен и Джуди Денч в сп. Тревора Нанна "Макбет"  (1976)
Лекция Алексея Бартошевича о театральных прочтениях великого английского драматурга в "Мастерской Фоменко" стала событием московской культурной жизни. Побывавшие на лекции студенты Школы филологии, участники проекта Архив театра, услышали о "Макбете" Тревора Нанна с Иэном Маккелленом и Джуди Денч (1976), о "Короле Лире" Питера Брука (1962) с Полом Скофилдом, о шекспировских ролях Джона Гилгуда, о том, как англичане открыли для себя "Хроники" Шекспира и как их ставили Питер Холл (1963) и Георгий Товстоногов (1969), о том, как повлиял на русский  театр "Гамлет" Брука, который он привез в СССР в 1955-м, и конечно, о постановках Шекспира на русской сцене.



Что посмотреть в праздники: советы экспертов

В последнем выпуске информационного бюллетеня НИУ ВШЭ "Окна роста" сотрудники факультета гуманитарных наук Ян Левченко, Александр Павлов и Борис Степанов рассказывают о фильмах, рекомендуемых к просмотру университетскому человеку.

О том, как Юрий Любимов читал поэму Тонино Гуэрры

О том, как Юрий Любимов читал поэму Тонино Гуэрры
Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. смонтировала документальную ленту о том, как Юрий Любимов читал поэму Тонино Гуэрры "Мёд" и  репетировал спектакль по ней.

Посвящаем юбилею Владимира Высоцкого

Посвящаем юбилею Владимира Высоцкого
Владимир Новиков, доктор филологических наук, профессор кафедры литературно-художественной критики и публицистики факультета журналистики МГУ встретился со студентами, работающими в семинаре "Язык драмы" (рук. Елена Пенская и Ольга Купцова) и участниками проекта "Архив театра" Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.

Лекция Виолетты Гудковой

Виолетта Гудкова читает лекцию о драматургии раннего советского времени
Для студентов, работающих в семинаре "Язык драмы" (руководители Елена Пенская и Ольга Купцова) и участвующих в проекте "Архив театра" Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Института искусствознания Виолетта Гудкова прочитала лекцию, посвященную драматургии раннего советского времени.

Ветер перемен: Новшества в критериях оценки ППС и проведении конкурсных процедур

Приближается очередной конкурс на замещение должностей профессорско-преподавательского состава НИУ ВШЭ. О новшествах 2018 года, мероприятиях конкурса ППС и критериях оценки преподавательской работы рассказывают первый проректор Вадим Радаев и заместитель первого проректора Елена Артюхова.

Пётр Резвых и Виталий Куренной о трудностях перевода

В прошлом году информационный бюллетень Вышки "Окна роста" запустил новый проект - рассказы преподавателей университета об опыте изучения разных иностранных языков и их применения в академической жизни. Первые рассказы вышли на страницах «Академической среды», и вот, продолжение в новом приложении - «Языки Вышки». О трудностях перевода с немецкого языка рассказывают доцент школы философии, ведущий научный сотрудник ИГИТИ Пётр Резвых и профессор и руководитель школы культурологии Виталий Куренной.