Максим Кронгауз, один из авторов «Неучебника по русскому языку», рассказал изданию «Мел», почему мы так плохо принимаем новые слова (от «харассмента» до «виктиблейминга»), а учебники по русскому сильно устарели
Общество
23 сентября 2018 года в итальянском городе Порденоне состоялась презентация перевода книги Владимира Кантора "Крокодил"
В последних из них младший научный сотрудник Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Антон Сомин рассказывает о фонетике польского языка и истории грамматики болгарского языка, а его коллега Александр Пиперски – о том, почему немецкий язык не распространился за пределы Европы
Авторы и редакторы книги Максим Кронгауз, Александр Пиперски и Антон Сомин рассказали о том, как она создавалась, и ответили на вопросы читателей
Александр Пиперски выступил с лекцией для слушателей Летней олимпиадной школы МФТИ
Заместитель директора Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Людмила Новикова приняла участие в документальном фильме о Гражданской войне
Директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Олег Будницкий выступил в эфире "Радио Свобода"
Лекция «Из пункта "свой" в пункт "чужой": языковые табу» была прочитана в рамках фестиваля «Гений места»
Профессор школы филологии С.А. Иванов рассказал о следах Константинополя в современном Стамбуле
Заведующий МЛ исследований русско-европейского интеллектуального диалога В.К. Кантор получил диплом на литературном конкурсе "Бежин Луг"