• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Новости

РНФ поддержал 24 исследовательские команды из НИУ ВШЭ

РНФ поддержал 24 исследовательские команды из НИУ ВШЭ
Российский научный фонд подвел итоги конкурса малых отдельных научных групп, направленного на поддержку и развитие научных коллективов, которые занимают лидирующие позиции в определенных областях наук. Победителями признаны более 1200 проектов, в том числе 24 из Высшей школы экономики.

«Я бы обезвреживала любую ненависть и нетерпимость светом и любовью»: интервью с Инной Зибер

«Я бы обезвреживала любую ненависть и нетерпимость светом и любовью»: интервью с Инной Зибер
Она ездит на Чукотку, преподаёт латынь и изучает малые народы России. Доцент Школы лингвистики ФГН и заведующая Лабораторией социогуманитарных исследований Севера и Арктики Инна Арнольдовна Зибер дала интервью, из которого любому станет понятно, почему она — одна из лучших преподавателей НИУ ВШЭ.

«ФГН утвердил за собой звание ведущего центра гуманитарного образования в России и за рубежом»

«ФГН утвердил за собой звание ведущего центра гуманитарного образования в России и за рубежом»
1 декабря факультет гуманитарных наук Высшей школы экономики отпраздновал юбилей — 10 лет. По этому случаю в Центре культур университета именинника поздравили руководители Вышки, а также других вузов и представители Российской академии наук.

Юбилей факультета гуманитарных наук: как прошёл форум, объединивший прошлое и будущее

Юбилей факультета гуманитарных наук: как прошёл форум, объединивший прошлое и будущее
В рамках празднования 10-летнего юбилея факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ состоялся научный форум «Гуманитарные науки в XXI веке: между текстом и цифрой». Два насыщенных дня, прошедших 28 и 29 ноября в историческом Доме Дурасова на Покровском бульваре, объединили учёных и экспертов в обсуждении актуальных вызовов современной гуманитаристики.

«Доктор Живаго» связан с историей моей семьи

«Доктор Живаго» связан с историей моей семьи
В издательстве «Новое литературное обозрение» вышла книга профессора Школы филологических наук ФГН Константина Михайловича Поливанова «„Доктор Живаго“ как исторический роман».

Древнеисландская лингвистика стала ещё ближе

Древнеисландская лингвистика стала ещё ближе
В октябре этого года издательство МЦНМО выпустило книгу «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования», редактором которой выступила старший преподаватель Школы филологических наук ФГН Дарья Сергеевна Глебова.

Конференция «Социокультурные трансформации в сообществах Севера и Арктики» – 2024

Конференция «Социокультурные трансформации в сообществах Севера и Арктики» – 2024
7–8 ноября на факультете гуманитарных наук состоялась научная конференция «Социокультурные трансформации в сообществах Севера и Арктики», организованная Лабораторией социогуманитарных исследований Севера и Арктики ФГН.

Декан факультета гуманитарных наук посетил «Лицейские среды»

Декан факультета гуманитарных наук посетил «Лицейские среды»
13 ноября в Лицее НИУ ВШЭ в рамках нового профориентационного проекта «Лицейские среды» перед учащимися выступил Феликс Евгеньевич Ажимов, декан факультета гуманитарных наук.

Как обеспечить себе место в магистратуре НИУ ВШЭ заранее

Как обеспечить себе место в магистратуре НИУ ВШЭ заранее
1 декабря состоится вебинар «В магистратуру Вышки без экзаменов», на котором представители университета расскажут о проектах преднабора, дающих преференции при поступлении в магистратуру. Мероприятие ориентировано на студентов и выпускников бакалавриата/специалитета, заинтересованных в дальнейшем обучении. Для участия требуется регистрация.

«Неаполитанские песенки»: премьера на Мандельштамовских чтениях

«Неаполитанские песенки»: премьера на Мандельштамовских чтениях
30 и 31 октября в Высшей школе экономики на Старой Басманной состоялось большое культурное событие — Международные Мандельштамовские чтения. Организаторами выступили Мандельштамовское общество, Мандельштамовский центр, факультет гуманитарных наук и Школа филологических наук ФГН, подготовившие насыщенную программу. В ее рамках были исполнены (вероятно, впервые в современной истории) «Неаполитанские песенки» в переводе Осипа Мандельштама.