• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Общество

Книги сотрудников ФГН вошли в длинный список премии Пятигорского

Книги сотрудников ФГН вошли в длинный список премии Пятигорского
В длинный список восьмого сезона (2020-2021) вошло 51 произведение. Среди номинированных сочинений книга Андрея Немзера «"Мне выпало счастье быть русским поэтом...": Пять стихотворений Давида Самойлова» и книга Георгия Чернавина «Философия тролля. Феномен платных ботов». Поздравляем наших коллег!

Комментированный перевод «История Рима от основания города» Тита Ливия

Комментированный перевод «История Рима от основания города» Тита Ливия
Издательства ОГИЗ и АСТ совместно переиздали комментированный русский перевод великого сочинения Тита Ливия «История Рима от основания города». В работе над переводом принимали участие сотрудники ИКВИА ВШЭ Н.В. Брагинская, С.А. Иванов и О.Л. Ахунова (Левинская).

Клинописные послания Древнего Востока

Клинописные послания Древнего Востока
В эфире «Родины слонов» старший преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ Екатерина Маркина.

Степан Родин — эксперт в фильме о Рихарде Зорге

Степан Родин — эксперт в фильме о Рихарде Зорге
7 апреля на телеканале «Звезда» состоялась премьера документального фильма «Зорге. Жизнь после смерти» из цикла «Секретные материалы с Андреем Луговым». Доцент ИКВИА ВШЭ С.А. Родин принял участие в съёмках в качестве одного из приглашённых экспертов.

Практика: новые возможности

Практика: новые возможности
Музей Москвы приглашает практикантов для работы над проектом «Москва без окраин».

Научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии Александр Пиперски выступил с открытыми лекциями в Адыгейском государственном университете

Научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии Александр Пиперски выступил с открытыми лекциями в Адыгейском государственном университете
Лекции были посвящёны эволюции языков и компьютерной лингвистике

Открыт ресурс «Осип Мандельштам Digital»

Открыт ресурс «Осип Мандельштам Digital»
Проект Mandelstam Digital посвящен сбору и сохранению разных вариантов стихотворений поэта и посвященной им научной литературой.

Презентация изданий Центра на книжной ярмарке non/fictio№22

Презентация изданий Центра на книжной ярмарке non/fictio№22
На мероприятии были представлены книги «Архив еврейской истории. Т. 11» и «В движении: русские евреи-эмигранты накануне и в начале Второй мировой войны (1938–1941)»

Гуманитарии Вышки на ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№22

NON/FICTIO№21
С 24 по 28 марта в «Гостином Дворе» будет проходить международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№22. Представители ФГН примут активное участие в ярмарке - коллеги будут представлять свои книги, участвовать в предстоящих дискуссиях, лекториях и семинарах.

С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву

С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву
В передаче "Фигура речи" на ОТР сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Елена Леенсон представила книгу Эриха Кестнера "Мальчик и девочка в спичечной коробке" в своем переводе. Это вторая часть последней книги немецкого писателя; первая - "Мальчик в спичечной коробке" - была переведена на русский язык замечательным переводчиком Константином Богатыревым. Прошло много лет - и наконец российский читатель познакомится с книгой, давно переведенной на многие языки и известной во всем мире.